My honey tradutor Turco
1,485 parallel translation
¢ Ü Hello, my baby, hello, my honey ¢ Ü
"Merhaba bebepim, merhaba tatlım"
¢ Ü Hello, my baby, hello, my honey ¢ Ü
"Merhaba bebeğim, merhaba tatlım"
Yes, my honey number 12?
Evet benim tatlı oniki numaram?
Well, whatever it was, it ate my honey.
Şey, o her neyse, benim balımı yedi.
Well, actually, I ate my honey.
Şey, aslında, balı yiyen bendim.
My honey bunn e y!
Minnoş tavşanım.
Hey, my honey bunch..
Hey, bal teknem benim..
Anyone can call your name, but only I can call you my honey.
Adını herkes söyleyebilir, Ama sana bir tek ben canım diyebilirim.
My honey cannot die and leave me all alone.
Benim canım ölüp de beni yalnız bırakmaz asla.
Don't be mad, my honey...
Hemen kızma sevgilim.
/ * Snowball, my honey * /
/ * Snowball, my honey * /
/ * Snowball, my honey, don't you melt away * /
/ * Snowball, my honey, don't you melt away * /
Break another little bit of my heart now, honey
# Kalbimin bir parçasını daha kır canım
Honey, where's my car?
Hayatım, arabam nerede?
Honey, listen Johnny was going through some of my old astrology books, now it just...
Hayatım dinle, Johnny eski astroloji kitaplarımdan birine bakıyordu...
Honey, I'm in my last year of college.
Tatlım, bu benim kolejde son yılım.
Honey, just look in my eyes.
Tatlım, gözlerime bak.
Oh, honey, it is my pleasure.
Minnettarız. Tatlım, benim için zevktir.
Well, honey, there's been a lot of famous Griffins like my great aunt, Ella Fitzgerald Griffin.
- Bir çok ünlü Griffin olmuştur, büyük halam, Ella Fitzgerald Griffin gibi.
Girl, please, you are preaching to your damn self, honey. My man likes it trimmed and perfect.
Sen kendini kandır, benimki temiz ve mükemmel olmasını istiyor.
Honey, have you seen my blue parka?
Tatlım, mavi parkamı gördün mü?
So my pick was Neiman Marcus, which was a disaster because, honey, where clothes is concerned, I got no resistance.
Neiman Marcus'u seçtim, tam bir felaketti. Çünkü konu giyim olunca kendime mani olamıyorum.
Yes, honey. I got to study for my midterms.
Vizelerim için çalışmam gerekiyor.
See, look here's my questionnaire, honey, all filled out.
Gördün mü işte benim soru formum tatlım. Onu doldurdum.
- Honey, could you hook it over my arm?
Teşekkür ederim.
Honey, where's my toothbrush?
Tatlım, diş fırçam nerede?
My sweet honey rose
Benim tatlı, bal rengi gülüm.
My sweet honey rose
Benim tatlı bal rengi gülüm.
Honey, when you get to be my age and approaching your expiration date it pays to advertise.
Tatlım, benim yaşıma gelip son kullanma tarihin yaklaştığında göreceksin reklam yapmaya değiyor.
My honey bunny.
Minnoş tavşanım.
Look, honey, this is not about my libido.
Bak tatlım, bu libidomla ilgili değil.
- Dad made me have a play date... with Shannon from my class. What do you mean, honey?
- Ne demek istiyorsun tatlım?
I can't deny it You're my sweet honey
İnkar edemeyeceğim Sen benim tatlı balımsın
I can't deny You're my sweet honey
İnkar edemem Sen benim tatlı balımsın
My honey, my baby, my sweetheart..
Deepti, dinle beni. Sevgilim...
Honey, I want to end things on my terms as opposed to all that pain and suffering.
Yavrum, tüm bu acı ve ıstırabın aksine, benim koşullarımla son bulmasını istiyorum.
Well, honey, it's my job.
Tatlım, bu benim işim.
- Maybe I should get my wife. Honey.
- Karımı çağırmalıyım sanırım.
Honey... My sun's gone away.
Tatlım, güneşim gitti.
Honey, will you grab my golf clubs too?
Benim golf sopalarımı da getirir misin tatlım?
Honey, I think it's my Lucy moment.
Tatlım, Lucy anım geldi galiba.
hi, honey.look at my new shoes.
Tatlım. Yeni ayakkabılarıma bak.
Passion is my business, honey.
- Tutku benim işim tatlım.
Honey You know, this is my family church. i was * * * * * here
Tatlım biliyorsun. Burası ailemin kilisesi.
Honey, I will marry it if you will look at my file.
Tatlım, eğer dosyama bakarsan bastonunla evleneceğim.
Honey, I found a baby at my station.
Tatlım, istasyonumda bir bebek buldum.
- Wait in my car for me, honey.
Beni arabada bekler misin tatlım.
- It's just that I fell in love with her, honey, and I told her it's only a one-week trial upon approval of my husband.
Kadını çok sevdim, hayatım. Ona bunun kocamın onayını.. ... almak için bir haftalık bir deneme olduğunu söyledim.
Honey, my jerky came!
- Kızarmış biftek geldi, tatlım!
Oh, honey, my sister just called.
Kız kardeşim aradı, tatlım.
Honey, I just called my dad.
Şimdi babamı aradım, tatlım.