New jersey tradutor Turco
2,224 parallel translation
Your academy application says that your family's from new jersey.
Akademi başvuru formunda ailenin New Jersey'de olduğu yazıyor.
And tonight in New Jersey I'm meeting this woman...
Bu gece de New Jersey'de bir kadınla buluşacağım.
- Stupid New Jersey.
- Aptal New Jersey.
Well, I'm not officially a private detective, but I do have a New Jersey driver's licence
Resmi bir özel dedektif değilim ama New Jersey sürücü belgem var.
I'm from new jersey.
Ben New Jersey'liyim.
Well, I live in Teaneck, New Jersey, so I want to be in this city to be near my job.
New Jersey Teaneck'te çalışıyorum. Şehre, işime yakın olmak istiyorum.
* * * * * * * * * * * * * * * *
New Jersey, 25 Mart 1995
Gloucester city, new jersey.
- New Jersey, Gloucester'dan.
Picked up his prison stare in New Jersey State Pen.
New Jersey hapishane kayıtlarına baktım.
He told me to look for an envelope stamped "confidential," with an address from New Jersey from his brokerage account.
New Jersey'deki komisyon hesabından yollanacak kişiye özel damgalı mektubu takip etmemi istedi.
Just before she was killed, she sent two mouth swabs to a mail-order lab in New Jersey.
Öldürülmeden hemen önce iki adet ağız içi örneğini New Jersey'deki bir laboratuara yollamış.
Alan's first wife, Elizabeth McGinty, went missing from Summit, New Jersey, 18 years ago.
Alan'ın ilk karısı Elisabeth McGinty, 18 yıl önce New Jersey'de düzenlenen bir zirvede gözden kayboldu.
8 months ago she went missing from her home, in New Jersey.
8 ay önce New Jersey'deki evinden kaçırıldı.
We lost them at the New Jersey turn pike. Heading south.
Onları New Jersey sapağında kaybettik.
Fix it, and in a timely fashion, otherwise you're all going as the "Real Housewives of New Jersey" for Halloween.
Hepsini soy, acele etmeden aksi halde hepiniz cadılar bayramı için "New Jersey'nin Gerçek Ev Hanımları" şovuna gidersiniz.
I'm not saying I want to audition, but Nicky Matarullo from Scotch Plains, New Jersey, might be interested.
Seçmelere katılmak istiyorum demiyorum ama Scotch Plains, New Jersey'li Nick Motorulo isteyebilir.
I'm from Detroit, not New Jersey.
Detroit'tenim, New Jersey'den değil.
He's got an ex-wife in Bayonne, New Jersey,
Bayonne, New Jersey'de oturan eski bir karısı var.
Okay. Um... I am still in Jersey.
Hala New Jersey'deyim.
Yeah. You're looking at the new Police Chief of Summit, New Jersey. What?
Evet, yeni New Jersey Polis Şefi'ne bakıyorsunuz.
Thank you, Randy. Um, why New Jersey?
Kimi kastettiğini biliyorum, Randy.
Oh, I think I know the answer to that.
Çok sağ ol. - Peki neden New Jersey?
Why isn't he on his way to New Jersey?
- Oldu. Niye New Jersey'e gitmiyor?
My orders are to report to camp Kilmer in New Jersey.
Bana verilen emir New York'taki Kilmer kampını rapor etmekti.
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist.
New Jersey'deki en genç temyiz hâkimi. Ve Olimpiyat'ta kazandığı iki gümüş madalyası var.
And do not sell grandma's kidneys to that Hasidic Rabbi in New Jersey.
fakat büyükannenizin böbreklerini New Jersey'deki Yahudi Haham'ına satmayın.
I would have figured new jersey.
Ben New Jersey sanmıştım.
From Lower Manhattan to Hoboken in 12!
Manhattan'dan Hoboken New Jersey'e!
They also have a broadcasting facility in Newark, New Jersey.
Yayınları yaptıkları tesislerin büyük bölümü Newark, New Jersey'de.
Guess who's planning a breach of the New Jersey facility.
Tahmin et, New Jersey tesisine kim saldırmayı planlıyor.
By the way, your broadcasting facility in New Jersey, it's toast.
Bu arada, New Jersey'deki yayın merkezin, biraz kızardı.
A 100 years old bulldozer from New Jersey?
New Jersey'den 100 yıllık bir buldozer mi?
I just remembered I've got to go visit my sister Bernice in Newark.
New Jersey'deki kız kardeşim Bernice'i ziyaret etmem gerektiğini hatırladım.
I'm- - I'm from New Jersey.
Ben New Jersey'liyim.
And you're never gonna want to go back to New Jersey... ever again.
New Jersey'e bir daha asla dönmek istemeyeceksin. Bir daha asla.
Three years ago in New Jersey, a wife and three kids.
Üç yıl önce New Jersey'de, 3 çocuklu bir kadın vardı.
One of the women who lives in New Jersey said, "He's a wonderful man, always paid his rent on time and in cash."
New Jersey'de yaşayan kadınlardan birinin dediğine göre adam çok iyi biriymiş ve kirasını zamanında ödüyormuş.
And two little girls from New Jersey... held in their hands a new dream - that one day they would find that one person... who would stand by them no matter what, and when they did, they too... would haveJune weddings at the Plaza.
Ve New jersey'den iki kız bir gün her zaman - ne olursa olsun hep yanlarında olacak : bir eş bulmayı hayal ederek ellerini tutuyorlardı. : bu hayal gerçek oldu :
Not that I'm pining for New Jersey. I much prefer to travel in the winter.
New Jersey'yi özlediğimden değil kış aylarında seyahat etmeyi tercih ederim de.
There are a million black SUVs and 20 million Dunkin'Donuts and that's just in New Jersey.
Sadece New Jersey'de milyonlarca siyah SUV ve Dunkin'Donuts var - Dinle.
- Half of New Jersey is looking for you.
- New Jersey'in yarısı sizi arıyor.
I'm... I work at Good Morning, New Jersey and...
"Günaydın New Jersey" programında çalışıyorum ve- -
Good morning, New Jersey, it's 2am.
Günaydın, New Jersey, saat sabahın ikisi.
New Jersey Transit is reporting a 20-minute delay...
New Jersey Ulaşım Şirketi seferlerde 20 dakikalık gecikme olacağını bildirdi.
Good morning, New Jersey.
Günaydın, New Jersey.
Stick with us here at Good Morning, New Jersey.
"Günaydın New Jersey'i" seyretmeye devam edin.
I grew up in new jersey.
New Jersey'de büyüdüm ben de.
A new blue jersey was good?
Maviler nasıldı?
The unknown female DNA is a match to 21 case-to-case hits in Connecticut, Jersey, Upstate New York, Long Island.
Bilinmeyen kadının DNA'sı, Connecticut, Jersey, ve New York'taki 21 ayrı olaydaki DNA ile eşleşti.
Witness protection had her living in New Jersey.
Onu nereye götürebilir?
He has a head start.
Tanık Koruma, New Jersey'e yerleştirmişti.