Newmarket tradutor Turco
22 parallel translation
But on Tuesday, I have to be at Newmarket.
Salı günü Newmarket'ta olmam gerekiyor.
It's called Newmarket Heath with a Rubbing-Down House.
Buna Newmarket Ateşi denir.
Newmarket Heath, the overpaint.
Newmarket Ateşi, üstüne boyanmış.
Cause there is a horse at Newmarket
" Çünkü yarışlarda bir at vardı
Locally, police report no suspects in this morning's murder of a woman on Newmarket Street.
Bu sabah Newmark Caddesi'nde ölü bulunan kadına ilişkin polis, herhangi bir şüpheli bulamadı.
Like the 3 : 30 winner at Newmarket?
Mesela Newmarket'te, 3 : 30'da galip geleni?
I'm going to let go. Take retirement. Cottage near Newmarket.
Ben emekli olup Newmarket civarında bir kır evi alacağım.
He has two main passions in his life... his racing stables in Newmarket... and his collection of antique banknotes.
Hayatta iki büyük tutkusu var, Yenipazar'daki yarış atları ve antika para koleksiyonu.
- Newmarket, three o'clock.
Newmarket, saat üçte.
Since his father has been gone, Tom prefers London or Newmarket to Mansfield.
Babası gittiğinden beri Tom Londra veya Newmarket'i Mansfield'e tercih ediyor.
The last I heard, he was at Newmarket, continuing his giddy career of drinking and gambling.
En son Newmarket'de olduğunu duydum, içki ve kumardan oluşan uçarı kariyerine devam ediyor.
And Remnant beat Swallow by two lengths in the second meeting at Newmarket on Monday.
Ve Remnant Swallow'u Pazartesi günü Newmarket'teki ikinci karşılaşmada iki boy farkla geçti.
Damn it if Fennimore didn't come in last again at Newmarket.
Kahretsin! Fennimore Newmarket'te yine kazanamadı.
Fancy anything at Newmarket, Bill?
- Newmarket'ten bir şey ister misin, Bill?
At the Rye house on The road form Newmarket to London as they return from the races.
Onlar yarışlardan dönerken Newmarket'ten Londra'ya giden yoldaki... -... Rye Evi'nde.
A fire at Newmarket, the king and duke left a day early.
Newmarket'te yangın, Kral ve Dük bir gün erken ayrıldı.
It's Newmarket tomorrow, third busiest day of the year.
Yarın Newmarket var, yılın en yoğun 3.günü.
Like you say, tomorrow's Newmarket.
Dediğin gibi yarın Newmarket var.
Look out for anyone putting big money on Divine Star in the 3 : 30 at Newmarket.
Divine Star'a para yatıran olacak mı bak bakalım 3 : 30'da Newmarket'de
Don't be late. Newmarket was profitable.
Sakın gecikme.
Well, you'd do worse than Make Mine Mink, the 2 : 30 at Newmarket.
Saat 14 : 30'da Newmarket'teki "Benimki Vizon Olsun" dan daha kötüsünü yaparsınız.
All right, I'm looking at CCTV feeds of a silver panel van that crossed through the intersection of Newmarket and Maiden less than five minutes ago.
Pekâlâ, CCTV kameralarına göre bizim gümüş minibüs kısa bir süre önce Maiden ve Newmarket civarında bir kavşaktan geçerken görülüyor.