English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ N ] / No worries

No worries tradutor Turco

2,018 parallel translation
- No worries, you don't need one.
- Telaş yok, ihtiyacın olmayacak.
No worries, kid.
Boş ver, evlat.
No worries.
Dert etme.
No worries.
Merak etme.
Well, you've got no worries. You're in great shape.
Endişelenmenize hiç gerek yok.
- No worries.
- Sorun değil.
Do what you want, no worries...
Ne istersen yap, Endişelenmeden...
- No worries. You're a busy man.
- Dert etme, yoğun bir adamsın.
No worries.
Sorun değil.
No - - no worries.
Merak etme.
No worries.
Takmayın kafanıza.
No worries, cuz.
Sorun değil kuzen.
No worries.
Endişelenecek bir şey yok.
No worries.
Endişeye gerek yok.
No worries, man.
Endişelenme, adamım.
No worries.
Üzülmedim.
No worries.
Endişelenmene gerek yok.
Oh, no worries.
Merak etme.
No worries, man.
Önemli değil.
- No worries.
Minnettarım.
No worries.
Sorun yok.
Hey, you know, no worries, man.
Üzülme dostum.
No worries, I'd still do ya.
Yine de seninle yatardım.
No worries, John. I'm gonna get going.
Sorun yok, ben de zaten gidiyordum John.
- No worries. Take it easy.
- Tamamdır, keyfine bak.
No. No worries.
Lafı bile olmaz.
No worries, Jack.
Sorun değil, Jack.
No worries.
Canın sağ olsun.
No worries.
Merak etmeyin.
Another couple is going to make an offer on Latokuja, so no worries.
Başka bir çift ise Latokuja'daki ev için teklif yapacaklar, yani endişelenmeyin.
You at least have no worries for the future of your child.
En azından oğlunuzun geleceği için endişeniz yok.
Yeah, no worries, you just hang a left here, just head down there.
Sorun değil, sen sadece biraz bekle burada, aşağıda keyfine bak.
Oh. No worries.
Bir şey değil.
But have no worries, your area of responsibility will be to round up and account for the property and livestock.
Sadece kayıt altına alınacak değerli eşyalar ve çiftlik hayvanlarından sorumlu olacaksınız.
- Oh, no worries.
- Dert etme.
- Paul : Yeah, no worries, no worries.
- Önemli değil.
No worries, yeah?
Bir sıkıntı yok, tamam mı?
But no worries.
Ama dert etme.
No worries.
- Dert etme.
No financial worries.
Mali sıkıntılar olmaksızın.
It worries the brass that you've got five victims and no perpetrator.
Beş kurban bulup faili bulamaman yukarıdakileri endişelendiriyor.
♪ California... ♪ No worries, A.D., we got time.
Endişelenme Ö.B., vaktimiz var.
No worries.
Endişelenme.
No more worries.
Daha fazla endişeye gerek yok.
No worries.
Tamamen aşamamışım herhalde.
Oh, no worries.
Endişelenme.
No worries.
Önemli değil.
No, no, no fucking worries, no fucking worries.
Kaygılanmaya gerek yok, hiç yok.
No more worries about your twilight years
Hayatının sonbaharı için endişelenmene gerek yok.
Fruit trees in your garden all year long and no more worries, imagine that.
Bütün bir yıI boyunca bahçende meyve ağaçları ve endişe yok, hayal et.
Hey, no worries.
Dert değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]