Novo tradutor Turco
31 parallel translation
In the crowd scenes participated pioneers Moscow school, Vorkutinsk and Novo-Michajlovsk.
Toplu sahneler : Moskova, Vorkuta ve Novo-Mikhailovsk okullarının öncü kolları
But I want Commodore Schrepke to take a good look at Novo Sibursk.
Komodor Schrepke'nin Nov o Sibursk'i iyice incelemesini istiyorum.
Don't cock, just sit down and eat.
Pişirmeye zahmet etmeyin. Oturun, yiyin. Haydi Novo, kalk!
Come on Novo, get up! I heard we are immediately leaving for Neretva!
Neretva'ya gideceğimizi duydum.
We made a motion for a trial de novo.
Davanın yeniden görülmesini talep ettik.
For an adult, you were great. You were completely novo.
Bir yetişkin olarak çok iyiydin Sen tam bir novo'ydun
Novo?
Novo?
Doði vidjeti što je novo na web stranici škole
Bakalım okulun sitesinde yeni neler varmış.
It's the first time I'm visiting Sitio Novo.
İlk defa Sítio Novo'ya gidiyorum.
SITIO NOVO HOUSE
SÍTIO NOVO EVİ
Ouve-me, homem novo.
Beni dinle genç adam.
The ability to employ a more rapid and reliable de novo DNA synthesis can lead to the creation of so many useful, practical applications.
Daha ziyade hayatı tehlikeye atacağı ve dünyanın sonunu getireceği açısından. Daha hızlı ve güvenilir olan yeni baştan DNA'lar yapabilmek bizi birçok faydalı, kullanışlı uygulamaların yaradılışına yönlendirebilir.
- Doctor? - Novo.
- Doktor?
This is Novo.
Bu Novo.
Novo, remember when I told you that, as a plague survivor, you'd be immune to the Wraith feeding?
Novo, sana bir salgın kurtulanı olarak Wraith beslenmesine bağışık olduğunu söylediğim zamanı hatırlıyor musun?
Novo lives under my roof.
Novo benim evimde yaşıyor.
- Where's Novo and the others?
- Novo ve diğerleri nerede? - Onları evlerine yolladık.
What are we gonna do, Novo?
Ne yapacağız, Novo?
Face it, Novo, we've been betrayed.
Kabul et, Novo ihanete uğradık. Bizi burada istemiyorlar.
I'm going to fold like an energy-based de novo protein in conformational space.
Yapay evrendeki enerji bazlı ilk protein gibi buruşacağım.
The most innovative movie in what became known as "cinema novo" was directed by the writer and theoretician, Glauber Rocha, when he was just 25.
"Yeni Sinema" olarak tanınan en yenilikçi film 25 yaşındaki yazar ve teorisyen Glauber Rocha tarafından yönetilmişti.
Cinema novo inspired filmmakers throughout the third world.
"Yeni Sinema", Üçüncü Dünya'nın sinemacılarına ilham verir.
I think it is latest drug. Called novo.
Evet.
Makes pain go away.
Son moda uyuşturucu. Novo deniyor.
Founder of the Estado Novo regime, and Portugal's leader for 40 years now.
Estado Novo rejiminin kurucusu ve Portekiz'in 40 yıllık lideri.
The revolution is here to destroy your precious Estado Novo!
Devrim, senin değerli Estado Novo rejimini yıkmaya geldi!
The Estado Novo regime will never be defeated!
Estado Novo rejimi asla devrilmeyecek!
It's the manager. Mrs. Novo.
- Buranın yöneticisi Bayan Novo.
Any bank such as Mesa Verde looking to open a de novo branch is definitely going to need to show a healthy portfolio of CRA compliance.
Mesa Verde gibi sıfırdan yeni bir şube açmayı planlayan her bankanın CRA uyumluluğu için sağlıklı bir portföy göstermesi gerekir.
We are in Belém Novo, in the city of Porto Alegre, state of Rio Grande do Sul, in Brazil.
Brezilya'nın en güney ucundaki, Rio Grande do Sul eyaletindeki Porto Alegre şehrindeki Belem Novo'dayız.
These are my friends from Atlantis.
- Novo!