Pervert tradutor Turco
2,156 parallel translation
- Pervert. Pedophile.
Sübyancı.
You know, doesn't make it okay, but he's not just a pervert.
Yaptıkları doğru değil ama, bu onu sadece bir sapık yapmaz.
Leave her alone, you fucking pervert!
Onu yalnız bırak, seni sapık pezevenk!
Lemon, you know you're supposed to go home after your pervert seminars.
Lemon, sapık seminerlerinden sonra eve gitmen gerektiğini biliyorsun.
Get the hell out of my bar, filthy pervert.
Çık barımdan pislik
Oh, God, the guy's gotta be a pervert just like you.
Tanrı'm, adam senin gibi sapığın teki herhalde.
I never thought you would be such a pervert. Kill me.
Senin bu kadar sapık biri olduğunu düşünememiştim, öldür beni.
- Pervert, same as the rest.
- Diğerleri gibi o da sapık.
Maybe there was some pervert, a fan, a copycat thing.
Belki onun hayranı ya da taklitçisi başka bir sapık vardır.
- You took on that woman's pervert son.
- O kadının sapık oğlunun avukatı olmuşsun.
- And you're a pervert.
Sapığa bakın hele.
Kyle, when did you become such a pervert?
Kyle, neden böyle sapık oldun ki?
Who goes around filming people screwing anyway, you fucking pervert?
Hey, iceride oldugunu bilmiyordum. Yani, Ben...
Uh, I don't want you to think I'm a pervert or anything.
Beni sapık ya da başka bir şey olarak tanımanı istemem.
Did you let me hire a pervert?
Bir sapığı işe almama izin vermişsin.
Don't you touch me, you diseased pervert.
Bana dokunma, seni hastalıklı pislik.
You are pervert.
Sapık mısın nesin.
- Pervert Peter!
- Sapık Peter!
- Pervert!
- Sapık!
"Professor Pervert"?
"Profesör Tacizci"?
That's for pervert awareness, that's for interior design and that one's sushi.
Bedava bir şeyler için yoksul yardımı almaya gidiyorum. Merak etmeyin yavrularım.
That was part of "pervert awareness".
Kendine yardım etmekten aciz insanları kurtarıyor.
Oh, yeah. Just what I need : To be rubbed down by big fatty, an old black guy, a cripple and a pervert.
çevrendeki herşeye bakıyorsun... ama birden La-Minöre geçtin...
It would have been jealous or impressed perhaps excited, in the case of that pervert janitor with the lazy eye.
- Biliyorum, ben de oradaydım. Ya birisi girseydi? Kıskandırıcı ya da etkileyici olurdu
Hi, we've had reports of a pervert harassing women in the parking lot today.
Merhaba. Kusura bakmayın. Elimizde park alanındaki kadınları taciz eden bir sapık olduğunu söyleyen şikâyetler aldık.
I don't really care why this pervert killed himself.
Bu sapığın kendini neden öldürdüğü umurumda değil.
Don't treat me like the pervert next door.
Bana kapı komşunmuşsun gibi davranma.
I mean, you're just another pervert who can't close.
Yani, sen durmak bilmeyen başka bir sapıksın.
You think we can trust that pervert?
Sence bu sapığa güvenebilir miyiz?
Your dad's a disgusting pervert.
Baban iğrenç bir sapık.
So, listen, naomi, I know you're going through a difficult time...'cause my dad's a pervert and the newspapers are comparing him to clarence thomas?
Dinle, Naomi, zor bir zaman geçirdiğini biliyorum... Babamın bir sapık olması ve gazetelerin de onu Clearance Thomas'la kıyaslamasından dolayı mı?
- Your dad's a pervert. - He's not my problem.
- Benim sorunum değil.
You should be ashamed to work with such a pervert as him!
Böyle sapıkları yanınızda çalıştırmaya hiç utanmıyor musunuz ha? Tüh!
You pervert, sexually harassing the girls!
Kıza cinsel tacizde bulunuyor!
Do you take me for a pervert? We'll dine face-to-face.
Karşı karşıya yemek yiyeceğiz kızla.
Pervert!
Sapık!
I am not the pervert, that's my housemate.
Ben sapık değilim, o benim ev arkadaşım.
And... and actually he's not a pervert either.
Ve.. Gerçekten o da sapık değil.
Pervert.
Sapık.
Damn, Ben, I had no idea you were a pervert.
Bu kadar sapık olduğunu bilmiyordum Ben.
I'not a pervert.
Ben sapık değilim.
So unless you want mop-up duty, close the door, pervert.
Görevi sonlandırmak istemiyorsan, kapıyı kapat, sapık herif.
- You pervert.
- Seni sapık.
- You miserable little pervert.
Seni adi sapık!
Pervert!
Göt!
"Little fucking pervert, fucking cunt, you killed them".
"Küçük sapık aşağılık puşt, onları sen öldürdün."
Would you shut up, you weird little pervert?
Çeneni kapatır mısın, seni küçük sapık?
This pervert is following me.
Sapık mıdır nedir, peşime takıldı.
As in, you calling me a child-molesting pervert on your blog and almost costing me my job. Our history? Yeah.
Geçmişimizden dolayı sana karşı objektif olamayacağımı düşündüm.
Calling me "child molesting pervert" on your blog, and almost costing me my job.
Bay Matthews, bu ne demek?
Look at him, pervert.
Yürü git!