English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ P ] / Pirates

Pirates tradutor Turco

2,050 parallel translation
Pirates! I can come to one contest.
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar.
Pirates, you're ready?
Korsanlar, hazır mısınız?
The winners are... Pirates!
Ve kazanan Korsanlar!
The pirates will be admitted to World Jam'i the next round!
Korsanlar World Jam'de sonraki raunda geçtiler!
Pirates need your leadership.
- Korsanların senin önderliğine ihtiyacı var
We are the Pirates!
Biz korsanlarız! Biz korsanlarız!
Right now Pirates are coming on stage!
Şimdi, Korsanlar sahneye!
Hõisake all the pirates!
Korsanlar için bağırışları duyalım!
Pirates coming.
İşte, Korsanlar geliyor.
Pirates, very good. The first round made.
Şimdi haydi, ilk raunt bayanlar.
The pirates that do not recover.
Korsanların buradan çevirebilme imkânı yok!
So what now? Pirates of the meet.
Şuna bakın, Korsanlar döndü!
Here is a little Pirates!
Şimdi de Korsan İzcileri geliyor.
Black and gold by samurai Pirates of the red and black good?
Samuraylar için altın ve kara mı? Yoksa Korsanlar için Kırmızı ve Siyah mı?
Pirates!
Korsanlar! İşte!
I like pirates.
Korsanları seviyorum.
Yes, I can. That's what pirates eat.
Bunlar korsanların yediği şeyler.
Why do pirates prefer?
Korsanları neden seviyorsun?
Maybe it was captured by pirates.
Belki korsanlar tarafından esir alınmıştır.
It's good to hang pirates.
Korsanları asmak iyidir.
He believes it keeps the pirates away.
Korsanları uzak tuttuğunu düşünüyorlar.
The more powerful than pirates, the more its forces are gouped together... in expectations of a decisive battle the more vulnerable its communication network is
"... nihai zaferle sonuçlanacak savaş beklentisi içinde... " ... kuvvetlerini bir arada tutar..." "... bir o kadar da iletişim ağını saldırıya açık duruma getirir... "
Pirates, huh?
Bir korsan ha?
It's also haunted by cannibal pirates.
Burada ayrıca insan yiyen korsanlar da var.
He is the one who cleaned out the pirates.
Korsanları temizleyen kişi.
They're pirates for sure.
Kesinlikle korsanlar.
- Three pirates came out to greet us.
Üç tane korsan bizi selamlamaya gelmiş.
- I will not be taken by pirates.
Korsanlar tarafından ele geçirilmeyeceğim.
After pirates killed the rest of the crew.
Korsanlar mürettebatın geri kalanını öldürünceye kadar.
When we were still little, she fought off a bunch of bird-headed pirates by herself.
Biz daha küçükken bir grup kuş kafalı korsanla tek başına savaştı.
Were they pirates?
Korsanlar mıydı?
I was chased by pirates.
Korsanlar peşimdeydi.
We're not Somali pirates.
Biz Somali'de korsanlık yapmıyoruz.
Portuguese Pirates.
Portekiz piranaları.
Pirates!
Korsanlar!
We sailed past the lighthouse up along to Brigantine, where the pirates used to hide.
Eskiden korsanların saklanmak için kullandığı deniz fenerine doğru açıldık.
I tried calling Thierry, didn't get any answer, so then I went on Pirates of the Caribbean.
İnince Thierry'e ulaşmaya çalıştım ama telefona cevap vermiyordu. Ben de Karayip Korsanları eğlence parkına gittim.
Oh, no, pirates!
Olamaz, korsanlar!
Pirates can do anything alone.
Korsanlar her şeyi kendi başlarına yapabilirler.
The wife says it's pirates, morning, noon and night.
Karım çocukların sabah akşam korsancılık oynadığını söylüyor. Haklı.
He wanted to take Bobby on an adventure with real pirates. He said I could go next time.
Bobby'i gerçek korsanlarla bir maceraya götüreceğini benim de bir dahaki sefer katılabileceğimi söyledi.
He lives in a fantasy world. At the moment, it's pirates and buried treasure.
Hayatı korsanlar ve gömülü defineler.
Pirates.
Korsanlar.
Simply stated, if we don't give the pirates a portion of our crop, they will destroy our homes with us in them.
Özetle, ekinlerimizin bir kısmını korsanlara vermezsek evlerimizi yokedecekler. Bizimle birlikte.
These bounty hunters drive a far more reasonable bargain than the pirates.
Bunlar ödül avcıları. Korsanlarla pazarlık yapmaktansa, bunlarla yapmak daha mantıklı.
- Better they get robbed by pirates than attract the interest of General Grievous and his horde.
- General Grievous'un ilgisini çekmektense, korsanlar tarafından soyulmaları daha iyi.
Pirates! Pirates!
Korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar, korsanlar!
Pirates are final.
Korsanların işi bitti.
Pirates, it is school dance team.
Korsanlar MSA Ekibi ile tanışın.
And pirates.
İçine 3 ü ve korsanları koy.
We're Irish, we're not pirates.
İrlandalıyız, korsan değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]