Play what tradutor Turco
3,458 parallel translation
What kind of play?
Ne tür bir oyun?
What a marvellous place to play in.
"Oyun oynamak için nefis bir yer."
Or what about the time you and that pain in my ass from Mossad got my informant killed in a fiery explosion? We don't play this game.
Ya da Mossad'daki o baş belasıyla birlikte muhbirimin korkunç bir patlamada ölmesine yol açtığınız o zamanı hatırlamaya ne dersin?
I feel bad about the play... but what can I say?
Oyun hakkında kendimi kötü... ama ne diyebilirim ki?
Who knows what his next play will be?
Yeni oyunu kim bilir ne olacak?
Hey, you wanna play devastated housewife for appearances, that's fine, but you knew what the ride was and went along for it.
Hey, eğer aşağılanmış kadını oynamak istiyorsan oyna ama bu yolun ne kadar uzun ve nereye kadar gittiğini biliyordun.
What kind of sick role-play is this?
Ne tür hasta bir oyunculuk bu?
And then you could play it for those people so they'd realize what a jerk she is.
Sonra o insanlara dinletirsin ve onlar da nasıl bir pislik olduğunu anlar.
I spent all day thinking about what I could buy you or play for you or cook for you...
Tüm gün sana ne alabilirim, ne yapabilirim ya da ne yemek yapabilirim diye düşünüyorum.
I play a guy who's what's called a safe house operator, a housekeeper.
Bir oda temizlikçisi olan güvenli ev operatörünü oynuyorum.
What if he doesn't want to play ball?
Ya oralı olmazsa?
What play are you doing? Hamlet.
- Hangi oyunu oynuyorsunuz?
So what's your next play?
- Şimdi ne yapacaksın?
He's traumatized, and it's killing me to see what he's going through, so if I can give him a little joy by letting him play video games, that's what I'm gonna do.
Şok oldu, ve yaşadıklarını görmek beni öldürüyor, video oyunlarını oynamasına izin vererek... onu biraz neşelendirebilirsem, yapacağım şey bu olur.
What? Daddy, I don't want a play date with Never.
- Baba, Never'la oynamak istemiyorum ben.
Be sure we get it right, then we can play it for him. What?
Bunu hemen kaydedip sonra babana dinletebiliriz.
Oh, what are they going to do about it, write a meandering play about how amazing the Irish are at not overcoming adversity?
Ne yapacaklar peki, İrlandalıların ne kadar harika ve zorlukların üstesinden gelemediklerine dair karışık bir tiyatro oyunu mu yazacaklar?
So, if comets have the power to reshape entire worlds, what part did they play in the history of our own planet?
Yani, eğer kuyruklu yıldızlar bütün bir gezegeni yeniden şekillendirme gücüne sahipse kendi gezegenimizin tarihinde nasıl bir rol oynadılar?
What's amazing is this thing that's invisible - - magnetic fields - - play such an important role in every aspect of the Universe, protecting us from the radiation from the Sun to explosions and red dwarfs, to magnetars,
Ne şaşırtıcı bir şey. Görünmez - - Manyetik alanlar - - Her bakımından evren için çok önemli rol oynamaktadırlar.
Okay, so what's your next play?
Pekala yeni oyunun ne?
What stringed instrument did she make you play? Cello.
- Sana hangi telli çalgıyı çaldırttı?
What do you say we take some pride in our play space and clean up our room?
Oyun oynadığın yerden zevk almak için odanı temizlemeye ne dersin?
What does this role you play accomplish?
Bunu yapmakla eline ne geçecek?
What's the play?
Plan nedir?
Look, I don't know what Emily said to you, but she doesn't play games...
Emily sana ne dedi bilmiyorum ama oyun oynamaz.
What, you gonna prop him up in in the front seat and play Weekend at Frankie's?
Adamı ön koltuğa oturtup, Frankie'lerde Haftasonu mu oynayacaksın?
And then what happened is I got it cast in the play "Hair."
Ondan sonra "Hair" adlı oyunda rol kaptım. İki yıl oynadım.
What games? Don't play dumb.
- Numara yapma!
Play the "what if" game with me.
"Farz edelim" oyunu oynayalım seninle.
What is a "play me or trade me" ultimatum?
"Ya ben ya hiç" ne demek bu arada?
What happened to "play me or trade me"?
Ya ben ya hiçe ne oldu?
Some of us won't play, what's the point of going?
Ne anlamı var? Bazılarımız oynayamayacak.
I'm not sure what your play is.
Çevirdiğin numara nedir bilmiyorum.
What bothers you if I play drums, bro...
Sizi ne rahatsız ediyor davul çalarsam...
What, you think I'm gonna thank you for almost ruining my play?
Ne yani, planımı bozduğunuz için size teşekkür mü edecektim?
Play Star Wars tril... You know what? Screw it.
Star Wars üçlemesini oy- - Aman, sallayın!
What's our play?
- Oyunumuz nedir?
What is that? Play that again.
Bu da ne böyle?
What? What song are we going to play?
Hangi şarkıyı çalacağız?
So what are we gonna do, let him stay home another day and play video games?
Ne yapacağız yani, evde kalmasına ve video oyunu oynamasına izin mi vereceğiz?
What position does he play?
Oynadığı pozisyon ne?
I told her about when I used to fight with my sister and what we'd play outside my building.
Kızkardeşimle kavga ettiğim o günü anlattım ona ve binamızın dışında çocuklarla oynadığımızı
Question now is, what role did Adam play in their deaths?
Asıl sorumuz, diğerlerinin ölümünde Adam'ın rolünün ne olduğu.
I more or less understand what you want to say but you'll have to show me that with your play.
Ne diyeceğini az çok biliyorum ama oyununla göstermen gerek.
She refuses to play ball, so Reggie does what he does best- - starts shooting.
Mandy onun kurallarına göre oyunu oynamaz ve Reggie de en iyi yaptığı şeye yönelir atışını yapar.
What do you say we play some checkers? Hey, Zan?
Ne dersin biraz dama oynayalım mı? Hey, Zan?
See what happens when you play with someone else's toys?
Başkasının oyuncağıyla oynadığında ne olduğunu gördün mü?
then... what shall we play?
Acaba nasıl bir oyun oynasak?
Do you know what it's like to play all those crappy street fairs, live on nothing but ramen noodles, sleep in a van for 14 months?
Tüm o aptal sokak festivallerinde çalıp, makarna harici hiçbir şey yemeden, 14 ay boyunca minibüste uyumak nasıldır biliyor musun?
So what's our play?
Ne yapıyoruz?
- Okay, so what do you say we wante up and play?
- Tamam, ne dersiniz dağıtıp başlayalım mı?
what 176647
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what's up 12096
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
whatever 7954
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what is it 20402
what do you mean 18295
what happened 16539
what's up 12096
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
whatever 7954
what did you do today 56
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what are you 4599
what do you think 9124
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what are you wearing 305
what do you want 9254
what are they like 58
what are you 4599
what do you think 9124
what's your name 4643
what are these 350
what's happened 1050
whatcha doing 80
what have you got 603
what's the 204
what is this 7416
what is that 6346
what's the matter 6346
what the hell 6066
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648
what's the 204
what is this 7416
what is that 6346
what's the matter 6346
what the hell 6066
what's going on 16788
what are you doing now 174
what's wrong 10695
what are you up to 648