Politically tradutor Turco
729 parallel translation
I suppose you realise that politically it don't look so good for you.
Bunun siyasi durumunuzu kötü etkileyeceğinin farkında mısınız?
I've been politically disconnected for over 15 years now.
Politikadan kopalı 15 yıldan fazla oldu.
Politically speaking, such an action would be disastrous.
Siyasi açıdan bakarsak böyle bir hareket tam bir felaket olur. - Bay Candy mutlaka dövüşmeli.
- Sorry. -... must be socially and politically aware.
Eşit muamelenin gerçek anlamı budur.
They even organise politically, challenging the common criminals for control of the camp routine.
Hatta siyasi olarak örgütleniyorlar, kampı kontral altında tutan adi suçlulara meydan okuyorlar.
But this may be your last chance, Warren, politically.
Fakat bu senin son şansın olabilir, Warren, siyaseten.
All you need is just the chance to prove yourself politically.
İhtiyacın olan tek şey sadece siyaseten kendini kanıtlama şansı.
Sentences were passed against defendants just because they were Poles or Jews, or politically undesirable.
Sadece Polonyalı, Yahudi veya politik karşıt oldukları için....... savunmalar dinlenmiyor cezalar uygulanıyordu.
But it seems to me that politically this is a dangerous case.
Ama bana öyle geliyor ki bu politik olarak tehlikeli bir dava.
Politically?
Politik olarak mı?
The world is divided politically.
Dünya politik olarak bölünmüştür.
The people, whose conduct I was able to observe personally, are sick morally and politically.
Gözlemlediğim insanlar moralman ve ideolojik olarak çökmüş durumdaydı.
To some of those in power, I'm politically undesirable.
İktidardakilerden bazılarına göre ben siyasi olarak istenmeyen biriyim.
All men will then be judged politically... regardless of their military record.
Ve herkes askeri siciline bakılmadan siyasi olarak yargılanır.
- You mean politically or musically?
- Politik olarak mı, müzik açısından mı?
Unfortunately, kidnapping has been ruled out as too embarrassing politically.
Ne yazık ki politik olarak zor duruma düşmememiz için adam kaçırma uygulayamazsın.
We're going to try to destroy Karq politically by making him appear to be a traitor.
Yapmaya çalışacağımız şey, Karq'ın politik kurnazlığını gösterip vatan haini olduğunu ortaya çıkarmak.
The French working class won't politically unite nor go to the barricades just for a 12 % rise in wages.
" Fransız işçi sınıfı siyasi anlamda birlik sağlayıp maaşlarda yüzde 12'lik zam istemek için barikatların arkasına geçmez.
Works lacking artistic value, no matter how politically advanced are ineffective.
Sanat değeri olmayan yapıtlar siyasi bakımdan ne kadar ileri olurlarsa olsunlar, etkisiz kalırlar.
We thought you a politically conscious man, and you...
Biz seni siyasi bilinç sahibi bilirdik. Ama sen tam tersi davranıyorsun.
A 20-year sentence is a bit much for a soldier who simply obeyed orders, like the rest of us, but politically, he was inclined to be rather extreme. If you know what I mean.
Bizim gibi sadece emirleri dinleyenler için 20 yıl hapis biraz fazla ama o siyasi açıdan aşırılığa meyilliydi.
The issues of the council are politically complex. The passengers, explosive.
Konsey konuları politik açıdan karmaşıktır, yolcular patlayıcı gibidir.
Do I hear a politically conscious soldier talking?
Ben konuşurken siyasi bilinçli bir asker duyuyor musun?
Zepke intends to replace him with an exact double who will politically endorse Zepke, guaranteeing his final seizure of power.
Zepke, kendisini siyasi olarak onaylayacak birebir benzerini kardinalin yerine koymak niyetinde ki böylece iktidara el koyması garantilenecek.
They'll use the incident politically!
Bunu siyasi olarak kullanırlar!
Promotions and demotions can be politically manoeuvred.
Terfi ve rütbe indirmeye politika karışabilir.
The death of Onko was politically motivated!
Onko'nun ölümünün ardında politik bir sebep vardı!
We asked the computer if, in Via del Tempio there are socially and politically dangerous individuals.
İşlemciye Via del Tempio'da siyasi ya da sosyal açıdan tehlikeli insan olup olmadığını soruyoruz.
In Via del Tempio, 1 lives a man reported to be socially and politically dangerous.
Via del Tempio'da, siyasi ve sosyal açıdan tehlikeli bir kayıt bulundu.
In others words, forced... the cameras... -... the enemy... to shoot politically... a political fact... -... the enemy...
Başka bir deyişle kameraları düşmanı...
These comrades want a larger movement that will embrace all politically-minded people who can subscribe to a wider dogma.
Bu yoldaşlar, daha geniş katılımlı bir doktrin altında tüm siyasi fikirli insanları kucaklayan daha geniş çaplı bir hareket talep ediyor.
He said things that were politically delicate in front of everybody, including American reporters who would quote him later.
Herkesin önünde, siyasi açıdan hassas olan şeylerden bahsetti buna daha sonra onun cümlelerini kullanacak olan Amerikalı muhabirler de dahil.
I don't agree with your methods, politically speaking.
Metodlarınızla hemfikir değilim, Politik alanda.
The armies that advanced they were politically innocent ;
İlerleyen birlikler politik olarak masumdu.
I tried to write politically, and realised words failed me.
Siyaseten yazmayı denedim ve kelimelerin beni hüsrana uğrattığını anladım.
A good reason to be politically active... and drop writing altogether.
Siyaseten etkin olmak ve yazmayı sürdürmek için iyi bir sebep.
We'd never let Haven Hamilton take sides politically.
Haven Hamilton'un siyasi anlamda taraf tutmasına asla izin vermeyiz.
I know you're astute politically, and I'm certainly not here to sell you a bill of goods.
Politika hakkında bilgi sahibi olduğunu biliyorum ve seni kandırmak gibi bir niyetim kesinlikle yok.
Politically naive, of course.
Siyaseten toyca, tabii.
- He's deeply committed politically.
- Kendini davaya adamıştır.
- A politically committed Indian dentist?
- Kendini adamış Hindu bir dişçi mi?
Against being left behind by you and the politically aware Indian dentist here.
Sen ve bu siyasi Hindu dişçi tarafından satılma durumuna karşın.
Aulus Plautius regrets having not first consulted you, but feels sure that you understand that it was politically correct.
Aulus Plautius önce sizin onayınızı almadığı için üzgün ama politik olarak bunun doğruluğunu anlayacağınızdan emin.
If the Senate thought that his deification were politically useful, he would not be displeased.
Biliyorum ki Senato onun ilahlaştırılmasının politik yarar sağlayacağını düşünseydi bu durumda o, memnuniyetsizlik göstermezdi.
I felt it might be a better tactic politically, with the election coming up to show the guidelines for the police department worked.
Seçimler yaklaşırken bunun daha iyi bir taktik olacağını düşündüm. Kadın polislerle ilgili yeniliğin işe yaradığını göstermek için.
Some may be politically motivated, but most are in it for the risk, the exploit.
Bazıları politik sebeplerle hareket ediyor ama çoğu riski seviyor.
So you were politically active!
Yani siyasi olarak aktifsin.
I know it's hard on you politically.
Bilirim bu politik olarak senin için zordur.
Young people are, for the most part, politically immature... and that is where you are a perfect example.
Genç insanlar, büyük bir çoğunluğu, politik olarak yetiştik değil ki siz buna mükemmel bir örneksiniz.
But I do think that politically thinking, he was right.
- Kibri bir silaha dönüştü.
Understand that politically, he was right.
- Kibrinin, kararlılığının ve boyun eğmez yapısının işleri hiç de kolaylaştırmadığı bir gerçek.