Presto tradutor Turco
240 parallel translation
One, two, three, presto.
Bir, iki, üç, haydi!
And then presto, chango fiddle-dee-dee
# And then presto, chango fiddle-dee-dee #
Presto.
Presto.
Presto vivace argumento molto... cantabile molto chocolate molto.
Çabuk, canlı, çok tartışmalı... çok kremalı, çok çikolatalı.
And presto change glass!
Ve birden cama dönüşüyorlar.
Presto.!
Presto!
Then time says, " "Presto!" " And out they come.
Ve zaman'Presto'dediğinde, açığa çıkarlar.
T omorrow night I promise you " "presto." "
Yarın gece sana söz, "presto."
Presto, a dinner!
Haydi bir ziyafet çekelim!
- Presto!
- Hemen!
And cross your heart. Then presto, breakfast à la carte.
Ve elini kalbine koy.
Presto, change-o.
İşte bu kadar!
Presto!
Vay canına!
I say the magic words, Abracadabra, and then presto, its gone.
Sihirli sözü söylüyorum, abracadabra. Ve presto, gitmiş.
- Presto.
- Tamam!
Presto "chango." The same little shit.
Eliçabuk çocuk. Yine aynı terane.
I hit the back of the Arab's car, push a button, presto.
Arabın otosunun arkasına vuruyorum bir düğmeye basınca, presto.
He could talk to the manager, and - - presto - - a new life.
O yöneticiyle konuşabilir, ve... çabucak... Yeni bir hayat!
Just let me get this started and presto.
Şimdi hızlıca başlayalım.
With my magic antenna presto!
Sihirli antenimle presto!
You drop the pellets a week before monsoon, and presto.
Musonda bir hafta önce saçmaları bırak ve izle.
Her wish being my command, hey, presto!
Emrime girmek istiyor, hey, presto!
Presto, you're bald.
Presto, sen kelsin.
The next morning, when he got up, presto.
Sonraki sabah uyandığında, presto.
Presto, We had rituals, festivals, religions.
Prestolarımız, Bizim ritüellerimiz, festivallerimiz, dinlerde hep vardır.
Once I've entered the data into the computer, worked my magic... presto.
Tüm bilgiler bilgisayarda, çok hızlıyımdır.
And presto, I can speak in public.
Sonuç : Toplulukta konuşabileceğim.
250 million customers, presto, like that!
250 million customers, çarçabuk şıp diye!
Presto!
Ve işte!
- And presto!
- Bingo.
Presto change-o!
Gitti o!
You just plug it in, and two minutes later, presto.
Fişe takıyorsun, iki dakika sonra tamam.
More attempts to stop me, I release the safety harnesses and presto!
Bunu bir daha denerseniz, emniyet kayışlarını açarım ve presto!
... in front of her, and presto perpetuation of the species.
... çevirip sallıyor ve tataaa türünün devamı.
As magical Mr Mistoffelees Presto!
Bay Mistoffelees gibisi Tempo!
♪ As magical Mr Mistoffelees Presto! ♪ Oh!
Bay Mistoffelees gibisi Tempo!
Presto, presto.
Presto, presto.
Presto.
Çabucak.
It's Signor Greenleaf! Presto, presto!
Bu Sinyor Greenleaf Presto, Presto.
And presto!
ve hop!
Presto-change-o.
Presto chango.
Presto!
Presto!
Just a little rap on the side of the machine and presto!
Makineye hafif bir darbe ve işlem tamam!
Presto, presto.
Çabuk, çabuk!
And, hey, presto, there's a car nearly on you.
Ve yani basinizda bir araba duruyor.
And, presto... In two days, it's done!
Ve hemencecik, iki günde bitti!
Presto!
Çabuk!
Presto...
Presto...
Presto.
İşte.
- Hey, presto!
Hey presto!
And... hey, presto!
İşte!