Rache tradutor Turco
121 parallel translation
Rache?
Rach?
Es ist Zeit fСЊr Rache!
Es ist Zeit für Rache! ( intikam zamanı gelmiştir )
Es ist Zeit fСЊr Rache!
Es ist Zeit für Rache!
- Es ist Zeit fСЊr Rache!
- Es ist Zeit für Rache!
Rache I!
Rachel!
To what, Rachel - - you?
Neye doğru, Rache? Sana mı?
Its only 72 hours, Rache.
Sadece 72 saatliğine, Rache. Tam anlamıyla açılıp saçılacak değilim.
Rache, what are we gonna do?
Rachel, ne yapacağız?
I dont know, Rache, man.
Bilmiyorum, Rache.
Hey, Rache.
Hey, Rache!
Adams out there, Rache.
Adam dışarıda Rache.
Hey, Rache, you gotta check this out.
Hey, Rache, yukarıyı bir kontrol etsek mi?
Turn it down, rache!
Kıs şunun sesini, Rache!
Der Hölle Rache from The Magic Flute
Sihirli Fülüt'ten Der Hölle Rache.
You should dance with Bryan, Rache.
Bryan'la dans etmelisin, Rache.
Rache...
Rache...
Rache, stick around a minute, would you?
Rachel, seninle konuşacağım.
Okay, Rache.
Pekala, Rach.
Hey, Rache, they're waiting for you in Bonnie's office.
Ayrıca... Rach, seni Bonnie'nin ofisinde bekliyorlar.
- Rache. - Is that what it's not like?
Öyle bir şey mi?
"der holle rache kocht in meinem herzen,"
"Der holle rache kocht in meinem herzen."
Take care, rache.
Kendine iyi bak, Rachel.
- Rache, wait there!
- Rachel, orada bekle!
Hey, Rache, what's up?
- Selam Rache. - Normalde bir mesaj bıraksan bile aradığın kişi sana döner. N'aber?
She's German. Rache.
Alman.
It's German for revenge.
Rache. Almanca intikam anlamına gelir.
- Hey, Rache.
- Selam Rache.
Oh, Rache...
Ah, Rache...
- No one is safe benleyken, Rache.
- Kimse benleyken güvende değil, Rache.
- Hey, Rache...
- Hey, Rache...
You know what, rache?
Biliyor musun, Rache?
Rach.
Rache.
I'm living my dream, Rache.
Hayallerimi gerçekleştirdim, Rachel.
- Here, Rache. - I'm okay.
Ben iyiyim.
- Rache.
- Rache.
It's for me, Rache.
O benim için Rachel.
Hey, Rache.
Hey, Rache.
Yeah. What does Rachel Berry want?
Rache Berry ne ister?
- Hey, Rache.
- Selam, Rache.
Rache!
Rache!
- Rache, how's he doing?
- Rache, şu çocuk nasıl?
- Yeah, Rache, what do you say?
- Evet, Rache, ne dersin?
But come on, Rache, we're just changing the order.
Hadi ama, Rache, sadece sırayı değiştiriyoruz.
- Rache, cool it.
- Rache, sakin ol.
Oh, God, Rache.
Tanrım, Rache.
Rache?
Rache?
Come on, Rache.
- Hadi Rach?
Rache. Chris, that's not why...
Rache...
- Hicks.
- Selam, Rache.
Nina. Hey, Rache.
- Selam Rache.
Hey, uh, Rache?
Hey Rache?