Rachel berry tradutor Turco
160 parallel translation
Hi. My name is Rachel Berry... and I'll be singing "On My Own" from the seminal Broadway classic Les Mis.
Merhaba, benim adım Rachel Berry ve ünlü Broadway klasiği Les Miz'den "On My Own" u söyleyeceğim.
April Rhodes, Rachel Berry.
April Rhodes, Rachel Berry.
And there's one linchpin holding that group together.
O grubu ayakta tutan bir kişi var. Rachel Berry.
Rachel Berry.
Onu nasıl çalarız?
You're familiar with a little Glee Clubber named Rachel Berry.
Rachel Berry adındaki küçük Glee kulüpçüyü biliyorsunuz değil mi?
And you're Rachel Berry.
- Vocal Adrenaline'densin. - Sen de Rachel Berry'sin.
Rachel Berry is going to get a little down and dirty.
Rachel Berry biraz ellerini kirletecek.
Hold onto your hat, because Rachel Berry is going to become ( whispers ) : musically promiscuous.
Sıkı dur çünkü Rachel Berry müzikal olarak hafifmeşrep olacak.
Yeah. Sean Fretthold, Rachel Berry.
Sean Fretthold, Rachel Berry...
# Miss Rachel Berry #
* Sen nerede olurdun Bayan Rachel Berry * * Biri söyler mi, benim sıram geldiğinde *
It's sort of a little Rachel Berry museum.
Küçük bir Rachel Berry müzesi sanki.
I'm Rachel Berry.
Ben Rachel Berry.
It's a note. "The bearer of this note is entitled to one song of Rachel Berry's choosing... sung to him or her with love."
"Bu notun sahibi, Rachel Berry'nin seçtiği bir şarkıyı ona söylenmesine hak kazanmıştır."
Rachel Berry was dressing like Britney Spears, and I was titillated.
Rachel Berri, Britney Spears gibi giyinmişti ve bende kendime dokunuyordum.
I'm Rachel Berry, his loud, loud girlfriend.
Rachel Berry, Finn'in gürültücü kız arkadaşı.
I'm just copying Rachel Berry.
Rachel Barry'i taklit ediyroum.
Only if there's liquor, because a Rachel Berry party is not something I can do sober.
- İçki varsa. Çünkü ayıkken bir Rachel Berry partisi çekemem.
The Rachel Berry house party train wreck extravaganza is officially a go.
Rachel Berry Olağanüstü Rezalet Ev Partisi resmiyet kazandı.
- Are you kidding? You spent the entire night sucking Rachel Berry's face.
Bütün geceyi Rachel Berry'yi öperek geçirdin.
Rachel Berry wants to be a famous singer.
Rachel Berry ünlü bir şarkıcı olmak istiyor.
Well, Rachel Berry, you just got yourself a new best friend.
İyi, Rachel Berry kendini yeni en iyi arkadaşım olmaya hazırla!
Miss Rachel Berry!
Miss Rachel Berry! ... gleest...
- Where's Rachel Berry?
- Rachel Berry nerede?
Rachel Berry is getting a nose job.
Rachel Berry burnunu değiştiriyor.
Traditionally, it's sung by a man, but today, Rachel Berry's gonna put her own feminine twist on it.
Aslında bir erkek tarafından söylenir ama bugün Rachel Berry kendi kadınsı tarzını katacak.
Hi. My name is Rachel Berry, and I'll be singing the most difficult song I've ever sung.
Ben, Rachel Berry ve bugüne kadar söylediğim en zor şarkıyı söyleyeceğim.
Rachel Berry.
- Rachel Berry.
Well, Rachel Berry, promise me one thing- - you'll never give up.
O zaman Rachel Berry, bana bir söz ver... Asla pes etmeyeceksin,
Do you think this voodoo doll looks enough like Rachel Berry to actually work?
Sence bu "Haitili oyuncak büyücü" Rachel Berry için çalışıyor olmasın?
Rachel Berry.
Rachel Berry.
Ms. Rachel Berry.
Bayan Rachel Berry.
For me, it's Rachel Berry.
Benimki, Rachel Berry.
People are saying that Rachel Berry's the one to beat.
Millet yenmen gerekenin Rachel Berry olduğunu söylüyor.
You're better than Rachel Berry, baby.
Rachel Berry'den daha iyisin, hayatım.
Rachel Berry and...?
- Rachel Berry ve- -
Rachel Berry?
Rachel Berry?
You know, it's always been "The Rachel Berry Show" around here.
Burada devamlı "Rachel Berry Şovu" oluyor.
I'm so sick of always being backup to Rachel Berry.
Rachel Berry'in yedeği olmaktan bıktım usandım artık.
Rachel Berry is still on MySpace and thus unfit to lead.
Rachel Berry hâlâ MySpace'te, ve bu önderliğe aykırı.
Hello, I'm Rachel Berry, and I have campaigned for president on a crusade for school book covers, a plan to save the school thousands of dollars.
Merhaba, ben Rachel Berry. Ve kampanyamı okul yıllığı kapaklarıyla ilgili mücadele edilmesinden yana yürüttüm. Okulumuza binlerce dolar kazandıracak bir kampanyaydı.
Only Rachel Berry could perk up an old boring high school debate with such a riveting twist.
Yalnız Rachel Berry eski sıkıcı lise tartışmasını odaklanılmış bir çözümle kendine getirebilirdi.
Starring Rachel Berry, Finn Hudson and Noah Puckerman, Kurt Hummel and Blaine Anderson, Mike Chang and Tina Cohen-Chang, no relation featuring Mercedes Jones and Rory Flanagan, with special guests Santana Lopez,
Başrollerde, Rachel Berry, Noah Puckerman ve Finn Hudson Kurt Hummel ve Blaine Anderson Mike Chang ve Tina Cohen-Chang, aralarında akrabalık yok karşınızda, Mercedes Jones ve Rory Flanagan özel konuklar, Santana Lopez, Brittany S. Pierce ve Cheerios'lar.
Oh, forgive me. Everyone, these are our very good friends, Rachel Berry, Mercedes Jones.
Affedersin, sizlere en iyi arkadaşlarımız Rachel Berry ve Mercedes Jones'u tanıştıralım.
Because there's already a star named Rachel Berry.
Çünkü zaten Rachel Berry adında bir yıldız var.
Was- - the assignment wasn't "Make everything about Rachel Berry and force everyone to watch," was it?
Ödev her şeyin Rachel Berry üzerine kurulu olması ve herkese zorla seyrettirilmesi değildi, değil mi?
Rachel Berry... will you marry me?
Rachel Berry benimle evlenir misin?
Excuse me. Are you Miss Rachel Berry?
Pardon, Bayan Rachel Berry siz misiniz?
I'm most looking forward to meeting Rachel Berry's children.
Ben en çok Rachel Berry'nin çocuklarıyla tanışmayı dört gözle bekliyorum.
You are a star, Rachel Berry, and in just two days from now you are going to shine so bright on that stage that the sun is going to cry with envy.
Sen bir yıldızsın Rachel Berry ve iki gün sonra o sahnede öyle bir parlayacaksın ki, güneş bile kıskançlıktan ağlayacak.
I want Rachel Berry panties.
- Rachel Berry iç çamaşırı istiyorum.
I'm Rachel Berry, and I'll be singing "Don't Rain on My Parade"
Ben, Rachel Berry.