English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Restroom

Restroom tradutor Turco

1,142 parallel translation
I must use the restroom.
Tuvalete gitmeliyim.
I need to use your restroom.
Tuvaletinizi kullanmam lazım.
Could I come in and use your restroom?
İçeri girip lavabonuzu kullanabilir miyim?
Right there. I'll show you the restroom.
Sana banyoyu göstereyim.
- I have to go to the restroom.
- Tuvalete gitmem lazım.
Excuse me, where's the restroom?
Bakar mısınız? Tuvalet nerede?
But I heard something in the men's restroom.
Ama erkekler tuvaletinde kulak misafiri olduğum şeyleri anlatabilirim.
All we have is a crime scene- - the restroom at Marty's market with the message, "I Killed five women."
Var olan tek şey bir cinayet- - Marty'nin MarKet'indeki tuvalette ki mesaj ; "Beş kadın öldürdüm"
Missing woman number one- - disappeared from a supermarket restroom last July.
1. kaybolan kadın- - geçen Temmuz bir süpermarket tuvaletinde kaybolmuş.
When I feel so stuffed I can't eat I use the restroom, and then I can eat more.
Yemeğinizin temiz olmadığını düşünüyorsanız, yemediğiniz kısımları kısmi geri ödeme için geri getirin. Dolduğum zaman daha fazla yiyemiyorum tuvaleti kullanıyorum ve daha fazla yiyebiliyorum.
So, look, after you answer nature's call in that toxic waste dump of a restroom, you have the choice of either a ) rejoining us here at the table with a different attitude for a nice, delicious meal,
Onun için bak, Doğanın çağrısına kulak verip, toksik atığını lavaboya bıraktıktan sonra İki seçeneğin var, a ) Farklı bir davranış biçimiyle hoş ve lezzetli bir yemek için bize tekrar katılabilirsin, ya da b ) Meksika sınırına kadar yürüyebilirsin.
My wife's in the restroom.
Karım tuvalette.
WELL, I WENT TO THE RESTROOM AND STOOD THERE AT THAT TROUGH, BUT NO DICE.
şey, tuvalete gittim, ve bekledim ama nafile.
Can you show me to the restroom?
Lavaboyu gösterebilir misiniz?
- Well, the restroom's right back there.
Pekala. Tuvalet tam karşıda.
- Could you tell me where the restroom is?
- Tuvaletin yerini söyleyebilir misiniz?
Doyou want to go to the restroom?
Tuvalete mi gideceksin?
I'd go to take a piss, they'd clear the restroom.
Tuvalete gitmeye kalksam, tuvaletleri temizlerlerdi. Neden biliyor musun?
Carry on, the Guru's just gone to the restroom.
Devam edin. Guru tuvalete gitti.
- I will go use the restroom.
- Ben bir lavaboya gideceğim.
It stinks worse than the restroom here.
Tuvaletten daha kötü kokuyor.
- Restroom on the left.
- Dinlenme odası solda.
I'm afraid to use a restroom in case I see your damn tiles there.
Senin aptal fayanslarını göreceğim diye tuvaletlere bile gitmeye korkuyorum.
There's a restroom at the border where we can clean up.
Sınırda lavabo var. Orada üstümüzü temizleriz.
I need to use the restroom.
Tuvalete gitmeliyim.
To... to... In the men's restroom?
icin... icin... erkekler tuvaleti icinde?
was... the restroom far away?
Şeyy... acaba tuvalet çok mu uzakta?
I have to use the restroom.
- Hiç sanmıyorum. - Tuvalete gitmem gerek.
In the restroom.
Tuvalette.
- Restroom?
- Tuvalet?
Once you get into the building, you're gonna tell them that you want to use the restroom.
Binaya girdikten sonra sekretere, tuvaleti kullanmak istediğini söyleyeceksin.
Excuse me, can you tell me where the restroom is, please?
Affedersiniz, tuvaletin yerini söyleyebilir misiniz?
I'm gonna run to the restroom, I'll meet you back.
Tuvalete gidiyorum. Görüşürüz.
The cabana across from the pool, they have the restroom in there.
Kabin havuzun tam karşısında orası uygun görüldü.
Wanda is here, she's in the restroom.
Wanda burada, içeride.
Now, excuse me. I'm gonna use the restroom.
İzninle, tuvalete gideceğim.
Here is your door to the restroom.
Tuvaletinize açılan kapı da burada.
He can't pee in a public restroom because there's an audience.
Başkaları da aynı yerde diye umumi tuvalete bile işeyemiyor.
It tells people things like where the restroom is.
- İnsanlara tuvaletlerin nerede olduğunu gösteriyor.
Can I use your restroom?
Tuvaleti kullanabilir miyim?
Do you mind if I take a quick restroom break?
Kısa bir tuvalet molası alabilir miyim?
What, the restroom?
Ne, tuvaletleri mi?
Could I use the restroom?
Tuvaleti kullanabilir miyim?
Hey, he can't use a restroom unless he knows it's clean.
Temiz olduğundan emin olmazsa tuvalete girmez.
And it was a fucking traumatizing event, because I haven't been able to use a public restroom since that day.
Ama benim için travmatik bir olaydı. O günden beridir umumi tuvaletleri kullanamıyorum.
It tells people things like where the restroom is.
Bu, insanlara tuvaletin yerini gösterir.
He's just gone to the restroom. We can't leave yet.
- Bir şey söyleyebilir miyim?
Los Angeles, where a homeless woman was found dead... outside this local diner... ironically, just moments after a police officer was unexplainably attacked... inside the diner's restroom.
Tuhaf bir şekilde, olaydan birkaç saniye önce restoranın tuvaletinde... bir polis memuruna saldırıldı.
Do you wanna go to the restroom before I reload you?
Tuvalete gitmek ister misin?
It explains my condition... and how to talk about it... with the other workers... and how to handle when I change my name... and restroom reassignments, and so forth.
Durumumu açıklıyor... bu konunun diğer çalışanlarla... nasıl konuşulması gerektiğini... adımı değiştirince neler yapılması gerektiğini... ve kullanacağım tuvaletin değişmesi meselesini, vesaire...
Joe and I got up to dance, and I went to the restroom once.
Bu çocuğun kafasını karıştırmıştır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]