Rockefeller tradutor Turco
451 parallel translation
Well, as character references, you might get in touch with the head of the Rockefeller Foundation, and the President of Princeton, my own university.
Karakterim hakkında bilgiyi Rockefeller Vakfı ve kendi üniversitem olan Princeton'ın başkanı ile bağlantıya geçerek alabilirsiniz.
Who's gonna stop the Rockefeller Foundation and Princeton University?
Rockefeller Vakfı ve Princeton Üniversitesi'ni kim yolundan çevirebilir?
- Hello, Papa. I buried Maude Rockefeller today.
Bugün Maude Rockefeller'ı gömdüm.
Get a tray for these two great big important simoleons here.
- Maliye sihirbazları. - Rockefeller'lar.
Give me those eight spindly trees in front of Rockefeller Center any day. That's enough outdoors for me.
Rockefeller merkezinin önündeki şu uzun ince ağaçlar benim için yeterince açık alan demek.
"that Myra Hudson, a San Francisco heiress " who needs another hit " the way Rockefeller needs another million,
Rockefeller'ın yeni bir 1 milyona aç olduğu gibi yeni bir başarıya aç olan San Francisco varisi Myra Hudson'ın şimdiye dek yazdığı en iyi piyesi Cennet Misali. "
Rockefeller.
Rockefeller'la.
Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller.
Sandart Petrol, Rockefeller adlı bir adamın şirketi.
- No, he's as rich as Rockefeller.
- Hayır, Rockefeller kadar zengin.
" for such pleasant diversions as bridge luncheons...
" ve Rockefeller Merkezinde rehberli turlara katılmak...
" guided tours through Rockefeller Center...
" yerelması konservesi yapmak ve...
With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller.
Hem zengin hem de yakışıklı biriyle.
- Do not. Rockefeller called to borrow a Rolls Royce.
Rockefeller'ı ödünç aldığı Rolls Royce'umu göndermesi için çağırtmıştım.
Rockefeller couldn't buy a better suit than this.
Rockefeller bile bundan daha iyi bir takım alamaz.
Thank you, Mr. Rockefeller!
Teşekkürler, Bay Rockefeller.
You told Zacchi ours was a marriage of convenience but I wouldn't have married you if I hadn't liked you, not even if you'd been a Rockefeller
Sen Zacchi'ye evliliğimizin sadece çıkar için olduğunu söyledin! Ama seni beğenmeseydim seninle evlenmezdim. Ağa Han'ın kızı olsan da!
A Rockefeller!
Ağa Han'ın kızı mı?
Think you're Rockefeller, you eat out all the time?
Rockefeller mısın ki, durmadan dışarıda yiyorsun?
- I'm Robbo, not Rockefeller.
- Benim adım Robbo, Rockefeller değil.
Maybe we're not the Rockefeller Institute or the Ford Foundation. But in our own small way, we can hold out a hand to the less fortunate give them a little hope, a leg to stand on.
Rockefeller Enstitüsü ya da Ford Vakfı değiliz..... ama biz de kendi çapımızda daha şanssız olanlara yardım edebiliriz.
Your offer for Rockefeller Center is accepted.
Rockefeller Merkezi için teklifiniz kabul edildi
Ain't every day you meet a Vanderbilt and a Rockefeller.
Ne zaman böylesine zengin birine rastlamak mümkün oluyor ki?
Another Rockefeller.
Bir zengin daha.
Tell him about the Rockefellers.
- Rockefeller'i söyle.
The Rockefellers?
- Rockefeller mi? Anlıyorum.
Do you mean that the anarchist bombs against Morgan, Rockefeller and me are legal?
Morgan'a, Rockefeller'e ve bana karşı kullanılan anarşist bombalar yasal mı demek istiyorsun?
Morgan and Rockefeller are not the great men of this country, sir.
Morgan ve Rockefeller bu ülkenin iyi insanları değil...
deputy, banker, controls 70 companies, represents the Rockefeller Group in our country.
70 şirket yönetiyor Rockefeller grubunu temsil ediyor
Not even John D. Rockefeller was able to do that.
John D. Rockefeller bile bunu becerememişti.
Oh, you think that Rockefeller guy feels guilty?
Sence o Rockefeller denen adam suçlu hissediyor mudur?
He's not Rockefeller.
Rockefeller sayılmaz hani.
Sweet Jesus! Rockefeller!
İsa, Marie, Rockefeller!
How about guys like Rockefeller and Dupont?
Rockefeller ve Dupont'u düşünelim mesela.
'Governor Rockefeller retired as Governor of New York,'who just happens to be president of Standard Oil.
Ve şey... en iyi iş yapanları emekli ederek işe başladı. Sonrada New York'taki petrolcülerle yakınlık kurdu.
Jesus Christ, who is he, Rockefeller?
Yüce Tanrım, kim bu, Rockefeller mı?
We got another Rockefeller in the company here.
Bölükte bir Rockefeller daha var.
Right, it isn't like we met in Rockefeller Center, is it?
Evet Rockefeller Center'da bir tanışmaya benzemiyordu değilmi?
If his name were Rockefeller, there'd be something you could do.
Kocam Rockefeller olsa eminim yapabileceğiniz bir şey olurdu.
Mrs. Reed, if your husband's name were Rockefeller, I think he would hardly be under indictment for a conspiracy to overthrow the United States Government.
Bayan Reed, kocanız Rockefeller olsaydı eminim A.B.D hükümetini devirmeyi planlamakla suçlanmazdı.
Mr. Rockefeller, Mr. Vanderbilt, Mr. Du Pont, Mr. Carnegie.
Bay Rockefeller, Bay Vanderbilt, Bay Du Pont, Bay Carnegie.
Yeah, Granddad was a real Rockefeller.
Evet. Büyükbabam tam bir Rockefellermiş.
He built his own empire just as the Fords and the Rockefellers did. Devon, we've been all through this.
Ford ve Rockefeller gibi kendi imparatorluğunu kurdu.
Used to be Mr. Rockefeller's oil, but now it's yours.
Bay Rockefeller'in, ama şimdi sizin.
Take me to the Rockefeller Center,
Beni, Rockefeller Center'a götürür müsün?
Listen to Rockefeller.
Rockefeller'ı dinle.
They sell to Castro, they sell to Rockefeller.
Castro ve Rockefeller'a satıyorlar.
I'm not a Rockefeller, you know.
Ben Rockefeller falan değilim.
Rockefeller Center.
Rockefeller Center.
- Who are you, Mr. Rockefeller?
- Kimsin sen, Bay Rockefeller mı?
I mean, Rockefellers own racehorses.
Demek istediğim Rockefeller'ın kendi yarış atları vardır.
Rockefellers have a problem, they call LaSalle.
Rockefeller bir sorunu olsa LaSalle'i arar.