English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ R ] / Rocket man

Rocket man tradutor Turco

98 parallel translation
You're a satellite rocket man...
Sen, uydu fırlatmak için roket yapan bir adamsın.
As an old rocket man from way back, I'd rather watch from ground level.
Eski bir roketçi olarak yerden izlemeyi tercih ederim.
- The rocket man.
- Roketçi. - Evet.
Anyway, my favorite was Rocket Man.
Favorim Roket Adamdı.
And there was Rocket Man, trying to get out, and here comes the cliff. And just before the car went off the cliff, he jumped free! And all the kids cheered!
Araçtan çıkmaya çalışan Roket Adam, araç düşmeden önce çıkmayı başardı ve herkes sevinçle bağırdı!
Real rocket man.
Gerçek bir füze, dostum.
- Yeah, that's what I said, a rocket man!
Birinci sayfayı ayır. Evet öyle dedim. Bir roket adam!
- What about Rocket Man?
Şeye ne dersin ah, Roket adama!
Do you like the Elton John song, "Rocket Man"?
Elton John'un "Roket Adam" şarkısını sever misin?
You're the Rocket Man.
Roket Adam sensin.
Right in the middle of "Rocket Man."
Tam da Rocket Man çalıyordu.
- Rocket man!
- Roket adam!
Hello, partner, come on, rocket man, let's fly her to the Moon
Merhaba ortak. Hadi roket adam. Onu aya uçuralım.
Jonathan and Andrew got clinked, but Warren pulled a Rocket Man.
Jonathan'la Andrew hapse girdi ama Warren roket adam oldu.
Rocket man needs milk when he's flying.
Roket adamın etrafta uçmak için süte ihtiyacı var.
Elton John's "Rocket Man."
Elton John'dan "Rocket Man"
Oh, I'm a rocket man
Burada yapayalnız...
Rocket man, burning out a fuse up here alone. "
Yakıtı bitmiş bir astronotum ben.
Hey, Rocket Man, we don't want anybody to get hurt.
Roket Adam, kimsenin incinmesini istemeyiz.
The Rocket Man?
Roket adamı mı? Kim sevmez ki?
Well, scratch "Rocket Man".
"Rocket Man" i iptal ediyoruz.
You're the rocket man, baby!
Sen roket adamsın, fıstık!
Oh, how's rocket man?
Ah, roket adam nasıl?
- Is it true Elton John plans to re-release "Rocket Man" to help raise money?
- Elton John'un para yardımı için "Roket Adam" ı tekrar piyasaya çıkaracağı doğru mu?
Rocket Man's buying fuel.
Roket Adam, yakıt alıyormuş.
Rocket man - - "Rocket man."
Hayır.
All right, which one of you fuckin'pygmies wanna be rocket man?
Hanginiz roket adam olmak istiyor?
Shatner singing "Rocket Man", drunk Orson Welles doing that commercial, Sylvester Stallone in that porno, and Bill Cosby beating up that midget.
Shatner Rocket Man i söylerken, Orson Welles'te reklamda sarhoşken, Sylvester Stallone da pornodayken Bill Cosby'nin o cüceyi dövdüğü video.
- Let's put in Rocket Man.
- Roket Adam girsin.
Rocket Man?
Roket Adam mı?
Rocket Man!
Roket Adam!
Come on, Rocket Man!
Haydi, Roket Adam!
- Yo, Rocket Man.
- Sen, Roket Adam.
You can call me "Rocket Man" if you want to.
İstersen bana "Roket Adam" diyebilirsin.
I'd rather hear you sing rocket man again.
Senin Roket Adam'ı * söylemeni dinlemeyi tercih ederim.
Sheriff, the first man they shoot to the moon in a rocket will take pains, too. Of course, that's never been done before.
Şerif, roketle aya gönderdikleri ilk kişi de zahmet çeker, çünkü daha önce kimse gönderilmemiştir.
For the first time in the history of the world, man has sent a rocket 1500 miles into space.
Dünya tarihinde ilk defa, insanoğlu uzayın 1500 mil derinliğine roket gönderiyor.
Does the hospital know how to deal with a man who's been exposed to rocket radiation?
Hastanede rokette radyasyona maruz kalan bir adama bakabilecekler mi?
You know when a rocket's ready, but not a man. Kane isn't.
Roketlerin ne zaman hazır olduğunu, bilirsin adanların değil.
I plan to be the first man to ride the rocket.
Rokete binecek ilk adam olmayı tasarlıyorum.
The man is a rocket scientist!
Adam, roket bilimi uzmanı!
Give the man his rocket.
Ona roketini geri ver.
I'm like the man who built the rocket and went to the moon.
Ben, bir kendi roketini inşa ederek aya giden adam gibiyim.
Man, if I could snag a client like her, my career would take off like a rocket.
Tanrım, onun gibi bir müşteriyi kapabilsem iş hayatında roket hızında yükselirdim.
If you're a 44-year-old man wearing a jumpsuit and you are not climbing into the cockpit of a rocket ship, chances are you've made a lot of wrong turns along the way.
Tulum giyen 44 yaşında bir adamsan ve bir roketin pilot köşküne doğru tırmanmıyorsan büyük ihtimalle baştan beri birçok yanlış seçim yapmışsındır.
Man, it's not rocket science.
O kadar da zor bir şey değildi.
He was something to do with a trigger man for a rocket attack.
Roket saldırısı gerçekleştiren bir adama yardımda bulunmakla suçlanıyordu.
The man who abused you?
Rocket Ray, istediğini vermek?
Yeah...'cause I'm launching myself into outer space in my man made rocket ship.
Evet... Çünkü kendimi el yapımı roketimle uzaya gönderiyorum.
MAN : Yes, l-l understand, Mr. Rocket, but at this point we just can't find your missing bag.
Evet, anlıyorum bay Rocket fakat kayıp çantanızı bu aşamada bulamıyoruz.
MAN ON RADIO : Rocket major 943.
# Rocket major 943. #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]