Rosalee tradutor Turco
446 parallel translation
Would you help Rosalee win a date with Tad Hamilton and help Save the Children?
Rosalee'ye, çocuklar yararına Tad Hamilton'la randevu için yardım?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- lt's Rosalee.
- Adım Rosalee.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- So, Rosalee, what do you do?
- Rosalee, sen ne iş yapıyorsun?
Rosalee, it's been wonderful to meet you.
Rosalee, tanıştığımıza çok memnun oldum.
Good night, Rosalee.
İyi geceler, Rosalee.
Rosalee, nobody is nobody.
Rosalee, kimse bir hiç değildir.
- Rosalee?
- Rosalee?
- Pretty fond of our Rosalee there, huh?
- Bizim Rosalee'yi seviyorsunuz galiba?
I could never break Rosalee's heart.
Ben asla Rosalee'nin kalbini kırmam. Tamam mı?
- You must be Rosalee. - Yes.
- Sen Rosalee olmalısın.
Rosalee's Tad Hamilton to you.
Rosalee senin için Tad Hamilton.
When great love is rejected, Rosalee, something inside a man dies.
Çok büyük aşk reddedilince, insanın içinde bir şey ölür Rosalee.
Rosalee - -
- Halam Rosalie.
Rosalee, are you in there?
Rosalee, içeride misin?
I got a Rosalee Calvert, victim's sister.
Rosalee Calvert diye birini buldum. Kurbanın kız kardeşi.
- Is this Rosalee Calvert? Yes.
- Rosalee Calvert'la mı görüşüyorum?
Detectives Burkhardt, Griffin, this is Rosalee Calvert.
Dedektif Burkhardt, Griffin. Bu hanım Rosalee Calvert.
Monroe, this is Rosalee Calvert.
Monroe, bu hanım da Rosalee Calvert.
- It's Rosalee.
- Benim, Rosalee.
Burkhardt. Rosalee says she's going to the shop.
- Rosalee dükkâna gittiğini söylüyor.
Rosalee says there's only one way to deal with this and it is definitely not, you know, standard medical practice, so you gotta get down here.
Rosalee bunu düzeltmenin tek bir yolu olduğunu söylüyor ve kesinlikle standart tıbbi prosedür değilmiş yani. Buraya gelmen lazım.
- Rosalee?
Rosalee?
- Yeah, I'm with Rosalee.
Evet, Rosalee var.
- Hello?
- Alo? - Rosalee?
- Rosalee? Hey, Nick Burkhardt here.
Benim, Nick Burkhardt.
Rosalee!
Rosalee!
Rosalee called me this morning, early.
Rosalee bu sabah beni aradı.
Rosalee's brother was the last stop for Wesen trying to get out of the country.
Rosalee'nin kardeşi, ülkeyi terk etmek isteyen bir Wesen'ın gideceği kişidir.
So... You care about Rosalee.
- Rosalee'yi önemsiyorsun.
Waltz has Rosalee.
Rosalee, Waltz'un elinde.
But we're not doing anything until we find out about Rosalee.
Ama Rosalee'nin güvende olduğundan emin olmadan bir şey yapmıyoruz.
And she threatened Rosalee, by the way.
- Bu arada Rosalee'yi tehdit etti.
- Hey, rosalee.
- Selam Rosalee.
Hey, rosalee.
- Selam Rosalee.
- Rosalee, we have to.
- Rosalee, buna mecburuz.
Rosalee, how does it work?
Rosalee, nasıl yapacağız?
- Rosalee, hold on a second.
- Rosalee, biraz bekle.
Rosalee, we don't have much time here.
Rosalee, fazla vaktimiz kalmadı.
Rosalee...
Rosalee...
And I tried calling Rosalee...
- Rosalee'yi aradım...
- With love. - No, Rosalee, I need you to focus.
- Aşk bulaştı.
- Rosalee.
- Rosalee.
Rosalee.
Rosalee.
Rosalee would know about this.
Rosalee bilir bu işleri.
Hey, man, I'm with Rosalee.
- Selam, Rosalee'yleyim.
Rosalee, do you trust this man?
- Rosalee, bu adama güveniyor musun?
[Cell phone rings] Rosalee.
- Rosalee?
It's rosalee.
Rosalee arıyor.
Rosalee!
- Rosalee!