English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ S ] / Seri

Seri tradutor Turco

6,807 parallel translation
Hello, caller, you are on with Penny and Wil from Serial Ape-ist 2.
Merhaba dinleyici, Seri Gatil 2'den Penny ve Will'le birliktesin.
We're listening to a really fun conversation between my costar from Serial Ape-ist 2 and her fiancé, who doesn't believe women should have dreams.
Çok eğlenceli bir konuşmaya tanık oluyoruz. Seri Gatil 2'de başrolü paylaştığım kişiyle kadınların hayallerinin olmaması gerektiğine inanan nişanlısı arasında.
What if I raise a serial killer?
Ya bir seri katil yetiştirirsem?
I read somewhere that 25 % of all serial killers are named Charles.
I okumuştum. Tüm seri katillerin bu yüzde 25 Charles adlandırılır.
This is the work of a serial firebug.
Bu bir seri kundakçının işi.
High-end electronics, you file off the serial numbers and sell them immediately.
En yüksek kalitedeki elektronikler,... seri numaralarını kaparsın, ve hemen elden çıkartırsın.
It's a valid serial number.
Geçerli bir seri numarası var.
Police aren't saying yet whether the man, Raynard Waits, is a suspected serial killer.
Polis hala Raynard Waits'in şüpheli bir seri katil olduğunu söyledi.
I like serial killers.
Ben seri katilleri seviyorum.
He's gonna question everybody. I'm sure he just figured why not start with the Genius-IQ outcast with the serial-killer fetish?
Herkesi sorgulayacak ve niye seri katil fetişi olan dahi ile başlamıyorum diye düşündü.
Spent all day filing off serial numbers.
Seri numaralarını silmek için günlerimi verdim.
I mean, you really think it's healthy to have an obsession with a serial killer?
Bir seri katile takıntılı olmanın sağlıklı bir şey olduğunu cidden düşünüyor musun?
Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose.
Dengesiz bir seri katil serbestken bilgisayar bilimine konsantre olmak zor olsa gerek.
Workers chopping and running or serial killer with an ear fetish?
İşçiler kesip kaçıyor mu yoksa kulak fetişi olan seri katil mi?
Serial stamp on the main board. Martian Congressional Navy.
Anakart üzerinde Mars Kongresel Donanmasının seri numarası var.
And the reason I said no to you is because you are a serial boyfriend.
Ve sana hayır dememin nedeni de senin seri erkek arkadaşı olman.
Rapid fire.
Seri hâlinde.
The L.A.P.D. is tracking a suspect we believe is a serial killer...
Los Angeles Emniyeti, seri katil olduğuna inandığımız bir şüphelinin izini sürüyor... - Ne yaptığını sanıyor bu?
That's what people say about the neighbor when he turns out to be a serial killer.
Bu insanlar o bir seri katil olarak çıkıyor komşu hakkında söylenecek budur.
Jackson has been working night and day to secure this compound, surrounding it with his werewolf army, not to mention the fact that I'm here, and I know the best way to protect our child is to get Rebekah out of that serial killer's body
Jackson sabah akşam kurt ordusuyla konutun güvenliğini sağlamak için çalışıyor burada bizzat bulunduğumu söylememe gerek bile yok ayrıca çocuğumuzu korumanın en iyi yolunun Rebekah'yı seri katil bedeninden çıkarıp orijinal bedenine geçirmek.
As you know, over the last week a criminal organization headed by Danny Brickwell has been on a crime spree unlike anything since Al Capone.
Bildiğiniz gibi, geçen haftadan beri Danny Brickwell tarafından yürütülen bir suç organizasyonu Al Capone'dan bu yana görmediğimiz seri suçlar işlemekte.
He is a mass murderer who has lied to us so many times it should be a drinking game.
Adam bir seri katil ve bize o kadar yalan söyledi ki içki oyunu falan olabilir yani artık.
Picture it, serial killer sneaks up behind the barrel.
Düşün bak, bir seri katil yavaşça o varilin arkasından süzülür.
Or maybe it's a serial killer and he can cut us into stupid virgin stew.
Belki de bir seri katildir ve bizi de kendine yem yapar.
Um, watch the sox win another series Or go to beer-brewing class or learn how to make ravioli.
Sox'ın bir seri daha kazanmasını izlemek veya bira mayalamak veya İtalyan mantısı yapmayı öğrenmek.
No serial numbers on the parts.
Parçalarda seri numarası da yok.
_
Ürkütücü amca seri katil gibi yaşıyormuş meğer.
Tell us about the serial murderer dumping body parts into Boston harbor.
Bize Boston Limanı'na ceset parçaları atan seri katil hakkında bir şeyler söyleyin.
Detectives, is this the work of a serial killer?
Detektif, bu seri katilin işi mi?
- There's a serial number on it.
- Üzerinde seri numarsı var.
Our target is a serial killer using ZoGos to find his prey.
Zanlimiz ZoGo'yu kullanarak avlanan bir seri katil.
There's no serial number on it, okay?
Üzerinde seri numarası yok, tamam mı?
There's no planet of origin info, there's no serial numbers, it's blank.
Hiç bir gezegen bilgisi, seri numarası yok. Çok garip. Bomboş.
Name, rank and serial number.
Ad, rütbe ve seri numarası.
Prisoner 248-B, what is your name, rank and serial number?
Mahkum 248-B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Prisoner 248-B, what is your name, rank and serial number?
Mahkum 248-B, adın,... rütben ve seri numaran nedir?
Vincent, someone who actually saw Haven's serial killer could be suffocating to death behind that door.
Vincent, Haven'ın seri katilini gören biri o kapının ardında havasızlıktan ölüyor olabilir.
He's a serial rapist.
Adam seri tecavüzcü.
You're running around in a mask, holing up with a known felon in the wake of a series of bombings.
Etrafta maske ile koşturuyorsun seri bombalamaların sabahında bilinen bir suçluyla saklanıyorsun.
Whatever the defense would have you believe, this case is not about a serial killer.
Savunma makamı ne derse desin, bu dava bir seri katille ilgil değil.
So there was a serial killer in this neighborhood - 9,000 years ago?
Yani bu mahallede dokuz bin yıl önce bir seri katil mi vardı?
He'll get credit for clearing these serial killings.
Bu seri cinayetleri açıklığa kavuşturduğu için övülecek.
Beaten like a drum every day of his life, then done in by some stray serial killer?
Hayatının her günü eşek sudan gelinceye kadar dövülmüş sonra da başıboş bir seri katil tarafından öldürülmüş, öyle mi?
Puts down a serial killer, helps him win the election.
Seri katili yakalattırırması seçimleri kazanmasına yardımcı olur.
You can profile these serial motherfuckers till kingdom come... You're never gonna get inside their heads.
Bu seri katillerin profilini istersen ezele kadar çıkar bir türlü kafalarına giremezsin.
You been watching the news from L.A., this serial killer, Raynard Waits?
Los Angeles'tan gelen haberleri takip ettin mi? Şu seri katil Raynard Waits'i.
Plus, the citywide manhunt for escaped confessed serial killer Raynard Waits continues.
Ayrıca suçunu itiraf eden seri katil Raynard Waits'i bulmak için şehrin dört bir yanındaki insan avı hâlen sürüyor
- The ongoing police manhunt... - There you go, huh?
- Polisin, seri katil Raynard Waits için...
And now the serial killer is in this building.
Şimdi de seri katil bu binada.
A serial killer?
Bir seri katil mi?
Series RL circuit.
Seri R-L devresi. Bütün gün oynayabilirim dostum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]