So what's the difference tradutor Turco
113 parallel translation
What's the difference who you marry? So long as he's a Southerner.
Kiminle evleneceğin Güneyli biri olduktan sonra ne fark eder ki?
Last week, last year, so what's the difference?
Geçen hafta, geçen yıl, bu neyi değiştirir ki?
She doesn't sign the will until Monday, so what's the difference?
- Vasiyeti Pazartesi imzalayacakmış işte. Ne fark eder ki?
So, what's the difference if I work for Charlie or not?
Charlie için çalışıp çalışmadığım ne fark eder?
What's the difference so long as she gets what's coming?
Başına gelecekleri hak ettikten sonra nereden bulduğumun ne önemi var?
So what's the difference?
O halde fark eden ne?
So it did. But what's the difference?
Evet, aynen öyle oldu.
They'll buy you another car, so what's the difference?
Sana yeni araba alırlar yani ne fark eder?
So you met me instead. What's the difference?
Onun yerine benimle buluştun işte.
So, what's the difference?
Ne, ne farkeder?
So, what's the difference?
Bur durumda, ne fark eder ki?
I'd have to cook supper for him anyway, so, what's the difference?
Ona yemek pişirmek zorunda kalırım, ne farkı var?
We're only paid for what we do, so where's the difference?
Yaptığımız iş kadar para alıyoruz, ne fark eder ki?
My mum's gonna be home, so stop mucking about. Oh, what's the difference?
Annem birazdan gelir, ortalığı dağıtmayı bırak.
So, Doug, what's the difference between this and hockey?
Doug, bununla hokey arasındaki fark nedir?
So, what's the difference?
Ne farkı var?
So what's the difference between East L.A. and L.A.?
Doğu L.A. ve L.A arasındaki fark nedir?
But you don't listen anyway, so, what's the difference?
Ama sen her halükarda dinlemiyorsun, o yüzden ne fark eder?
But then I haven't been getting it for 20 years, so what's the difference?
O zaman 20 yıIdır anlamıyorum. Farkı ne ki?
Well, so, what's the difference?
Ne farkeder ki?
Well, so, what's the difference?
Ne fark eder ki?
His feeling was they're never going to see each other again so, what's the difference?
Arkadaşı fahişeyle birbirlerini bir daha görmeyecekleri için bir şey değişmeyeceğini düşündüğünü söylemiş.
- So what's the difference?
Doğru. - Fark nedir peki?
So what's the difference?
Ne fark var?
Well, it's all for charity, so, what's the difference?
Hayır işi olacak, ne fark eder ki?
They all seem the same to me, so, what's the difference?
Benim için tüm dernekler aynı. Ne fark eder değil mi?
So, make a couple of extra trips, what's the difference?
Fazladan birkaç sefer yap, ne farkı var?
So what's the difference between us?
Peki aramızdaki fark nedir? İkimiz de tuzağa düştük.
So what's the difference?
O yüzden ne fark eder ki?
- So, long term, what's the difference?
- Peki bu durumda ne fark etti?
Well, it seems we're both willing to kill for a cause so, what's the difference between you and I?
Görünüşe göre ikimizin de öldürmek için nedenlerimiz var. Birbirimizden farkımız ne?
That's not his name, so what's the difference?
Ama adı bu değildi. Bu yüzden önemi yok.
Ah, so, what's the difference between a run of luck and a casino heist?
"Run of Logan" ile "Oasino" arasındaki fark neydi sence?
And so, what's the difference?
- Farkı nedir?
So what's the difference?
- Ne fark var? - Fark şu.
Yeah, so what's the difference?
Öyleyse eskisiyle aradaki fark ne?
- What's the difference? - If we figured it out, so could Baal.
- Eğer bunu biz anladıysak, Baal da anlayabilirdi.
I'm gonna tell her, so what's the difference?
Ona anlatacağım, ne fark eder ki?
SO, WHAT'S THE DIFFERENCE?
- Ne farkı var?
So what's the difference between my math and a partial fingerprint?
Peki, benim matemetik yöntemimle parmak izi arasında ne fark var?
So... what's the difference.
Bunun ne farkı var ki?
He thinks Tom may be what's making the difference here because he's had so many years to adapt, he may be acting like a stabilizing force for the others.
Ona göre buradaki farkı yaratan Tom olabilirmiş çünkü o adapte olalı yıllar geçmiş, diğerleri için sabit bir örnek olabilir.
So what's the difference between a martyr and a prophet?
Bir şehit ile bir peygamber arasındaki fark nedir?
So what's the difference if he knows?
Bilmesi neyi değiştirir? .
So what's the difference if you forgot the coupon?
İndirim kuponunu unutmuşsan ne fark eder ki?
So you tell me, what's the difference between them and you?
Şimdi bana, onlardan ne farkın olduğunu söyler misin?
Okay, so what's the cost difference between a partial ocean view and a full ocean view?
Pekala, tam bir okyanus manzarasıyla kısmi bir okyanus manzarası arasındaki mali fark nedir?
So what's the difference between a delusion and a hallucination?
Hezeyanla halüsinasyon arasındaki fark ne?
So, what's the difference?
Ne farkeder?
So what's the difference between the 2 chicks?
O halde ikisinin arasindaki fark nedir?
So tell me, what's the difference?
Söylesene fark ne?
so what's up 178
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's new 30
so what's your deal 18
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's happening 26
so what's your name 48
so what's stopping you 17
so what's going on 151
so what's new 30
so what's your deal 18
so what's the point 40
so what's on your mind 21
so what's the problem 185
so what's happening 26