Team leader tradutor Turco
800 parallel translation
- Right now. Team Leader Kang Woo can take Deputy Ahn to the hospital.
Güvenlik Amiri, sen de onu hastaneye götür.
He's the Team Leader of the security team at Kingdom Enterprises?
Krallık'ın güvenlik şefi mi?
Team Leader. The woman causing trouble at Dahlia shop is a member of the cleanup crew by the name of Tae Gong Shil.
Amirim, temizlik ekibinden biri Dahlia'da olay çıkardı.
If it's the security team, will Team Leader Kang Woo be there as well?
- Güvenlik ekibiyse Kang Woo da katılacaktır.
Team Leader Kang Woo?
Şef Kang Woo mu?
Team Leader Kang Woo had to work, and I never back out on my plans.
Şef Kang Woo'nun başka işleri varmış, ben de işlerimi bırakıp geldim.
Bring me Team Leader Kang Woo's resume and portfolio again.
Kang Woo'nun özgeçmişini getir.
When I went to drop off the donation at the orphanage where Cha Hee Joo grew up... I saw Team Leader Kang Woo there.
Cha Hee Joo'nun yetimhanesine bağış yapmaya gittiğimde Kang Woo'yu gördüm.
Team Leader Kang Woo had a stellar resume and he came highly recommended, so that's why I scouted him.
Harika özgeçmişiyle tavsiye edilince onu fark ettim.
He will probably know that I will ignore everything and leave Team Leader Kang alone.
Her şeyi görmezden gelip Şef Kang'ı rahat bırakacağımı biliyordur.
I think Team Leader Kang approached Tae Yang intentionally, but Tae Yang doesn't seem to be angry.
Şef Kang, Tae Yang'a kasten yaklaşmış sanırım. Ancak Tae Yang kızmış gibi durmuyor.
Team Leader, did you feel somethingreally cold just now?
Amirim, soğuk bir şey hissettin mi?
You're the new Security Team Leader, right?
Yeni güvenlik şefi sen misin?
Team Leader Kang. That's the woman President Joo's aunt is trying to get him to marry.
Amirim şu kadın Başkan Vekili'nin eşinin Başkan'la evlendirmeye çalıştığı kadın olmalı.
You heard from Team Leader Kang, right? That I've been deceitful all this time.
Şef Kang'dan seni kandırdığımı mı duydun?
Team Leader Kang... are you really quitting?
Amirim, gerçekten istifa mı ettin?
First Tae Gong Shil quits her job, then, Chief Secretary Kim, and now Team Leader Kang...
Tae Gong Shil ayrıldı, şimdi de Sekreter Kim ve Şef Kang.
When we get married, I'll ask Team Leader Kang to officiate...
Evlenirken düğümüzde sunucu Şef Kang olmalı.
Oh, he's not my Team Leader anymore. I'll just ask Kang Woo to do it for us.
Artık şef olmadığına göre Kang Woo abiden bunu yapmasını isteyeceğim.
I used to hope for things to work out between Team Leader Kang and Gong Shil. But he's now completely head over heels for the'Little Sun', isn't he?
Gong Shil'in Şef Kang'la olmasını umuyordum ama o Küçük Güneş'e abayı yaktı.
Or even a team leader.
Hatta bir takım lideri.
Barlini leads, but Ferrari team leader Sarti, Aron and Rindt, all have the Sicilian in their sights.
Barlini lider ama Sarti, Aron ve Rindt, hepsi Barlini'nin görüş alanı içindeler.
- He'll have to be told the news of his team leader's death.
- Birinin takım liderlerinin ölüm haberini ona vermesi gerekecek.
Yes, I explained to the team leader at Villa Hermosa.
Evet, Villa Hermosa'da ekip liderine açıklamıştım.
Captain, quarterback, team leader, Clarence Oliver, Rifleman.
Kaptan, oyunu başlatan adam, takımın lideri, Clarence Oliver, Rifleman.
Team leader, this is team two.
Takım lideri, burası takım iki.
Team leader?
Takım lideri?
Red team leader, break off.
Kırmızı takım başı. Ayrılın.
I was squad team leader when the call came in.
Emir geldiğinde manga komutanıydım.
- Riker to any team leader.
- Riker'dan herhangi bir ekip liderine.
Sir, this is Alpha team leader.
Efendim, ben Alpha takımı lideri.
Sir, this is Alpha team leader. Except for our men,
Efendim, ben Alpha takımı lideri.
Drill Team leader, Private Kevin "Tiger" Dunne.
Talim takımı lideri : Er Kevin Tiger Dunne.
You're looking good, Team leader.
Durum iyi görünüyor.
Go, Team leader.
Başlayın takım lideri.
Team leader, we have a fire in the basement window.
Takım lideri, alt kat penceresinde yangın var.
Allow me to introduce you to our team leader Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner.
İzin verin ekip liderimizi tanıtayım Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner.
SWAT Team Leader to CP.
Özel timden merkeze.
Team leader.
Tim lideri.
- Excuse me, General. We're receiving a scrambled video signal coming in from Blue Team leader.
Afedersiniz, Mavi Takım liderinden bozuk bir görüntü sinyali alıyoruz.
You're a very clever man, Team Leader Kang.
Şef Kang, epey yeteneklisin.
Then who is to become the Team Leader now?
O zaman şef...
Troop leader calling the Baker Team :
Takım komutanı Baker Takımı'na sesleniyor :
HANNIBAL : And as leader of the A-Team... I'm gonna commandeer this joint for my temporary headquarters.
Ve A Takımı'nın lideri olarak burayı geçici karargâhım yapmak için el koyuyorum.
In first place, the leader of the ShaverSport team, Marcus Sommers.
Birinci, ShaverSport takımının lideri, Marcus Sommers.
Here, the leader of an away team controls the mission.
Benim gemimde, dış görev ekibinin komutanı tam yetkiye sahiptir.
Team, this is Leader.
Takım, burası Lider.
Well, ladies and gentlemen, day four is over, and it's First Section continuing to lead the team cup race behind its leader, Reid Janssen, who remains in first place in the individual competition.
Bayanlar ve baylar dördüncü gün bitti ve Birinci Şube takım kupası yarışında liderliğini sürdürüyor liderleri Reid Janssen de bireysel mücadelede ilk sırada bulunuyor.
Beach leader to team one.
Sahil Lideri'nden, ekip bire.
Blue leader, this is team 1.
Mavi lider, 1. takım konuşuyor.
But I thought you would want to know that the leader of the science team is Dr. Lenara Kahn.
Ancak bilim ekibinin başında Dr. Lenara Kahn olduğunu bilmek istersin dedim.