Teen tradutor Turco
1,395 parallel translation
Lindsey, Paris, the girls of the teen bath.
Lindsay, Paris, kız her yerde. Tek dediğim bu.
I was homecoming queen, Miss Teen-everything. My father was livid.
Okul güzeli, mezuniyet gecesi güzeli falan seçilince babam küplere binmişti.
Teen sexual experimentation in these programs...
Erken cinsel deneyimlerle ilgili bu tip eğitimler...
Hey, no knock on Kurt Cobain, but "Smells Like Teen Spirit" - It's got nothin on The Great Gatsby.
Ona lafım yok ama "Smells Like Teen Spirit" te o şehirle ilgili hiçbir şey yok.
Last book I read was The Alex Fletcher Story by the editors of Teen Dream Magazine.
Okuduğum son kitap Genç Hayal Dergisi tarafından basılan Alex Fletcher'ın hikayesiydi
Right, breasts, vagina, senior vaginal, teen vaginal, housewife anal...
Doğru, memeler, vajina, orta yaş vajinal, genç vajinal, ev kadınları anal...
An irresponsible teen and friggin'macho!
Güvenilmez bir çocuk ve aylak bir maço!
Childhood is about magic, but teen is about mystery.
Çocukluk, sihir gibidir ama gençlik gizemlidir.
Next week on Singing With The Stars, three new hopefuls get their shot at a record deal and a chance to sing with this teen pop sensation.
Gelecek hafta Starlarla Şarkı Söylemek'te üç yeni aday bir plak anlaşması ve bu genç pop yıldızıyla şarkı söyleme şansını yakalamayı deneyecekler.
You're looking at the next million dollar winner of Teen Wilderness Challenge.
Karşınızda yeni Genç Survivor yarışmasının bir milyon dolar kazanacak galibi duruyor.
Jackson, you wouldn't last one day on Teen Wilderness Challenge.
Jackson, Genç Survivor'da bir gün bile dayanamazsın.
Teen Wilderness champion.
Genç Survivor şampiyonu ben olacağım.
You're a Teen Wilderness Champion.
Sen Genç Survivor Şampiyonusun.
I'm a Teen Wilderness Champion, I am a Teen Wilderness Champion.
Ben bir Genç Survivor Şampiyonuyum, Genç Survivor Şampiyonuyum.
I just got a call from that Teen Wilderness Challenge show.
Genç Survivor yarışmasından aradılar.
I'm the teen pop sensation.
Ben genç pop yıldızıyım.
We have been competing ever since you stole my Electric Youth routine and won Miss Junior Teen Queens.
Electric Youth hareketimi çalıp Genç Kraliçe yarışmasını kazandığından beri rakibiz.
Stan, he consolidates the "teen shower" spirit and the 15 / 35 y. o.
Stan, gençliğe yönelik elemanları 15-35 yaş arası olarak belirledi.
... unconfirmed reports tonight, in this News 5 exclusive, that the abducted teen has been found and has been secretly held at New Salem Hospital for over a week.
... Özel Haber 5'in, henüz kesinleşmemiş bilgilerine göre... kaçırılan genç bulundu ve... bir haftadır New Salem Hastanesinde gizlice tutuluyor.
Little late for a "Clean Teen" meeting, don't you think?
Temiz Gençler buluşması için biraz geç olmuş, değil mi?
"Clean Teen" meeting.
"Temiz Gençler" toplantısı için.
Jackson, I'm trying to rehearse for the American Teen Music Awards.
Jackson, Genç Amerikalı Müzik Ödülleri için prova yapıyorum.
I have to perform at the American Teen Music Awards tonight, and all I can think about is Jackson getting me there late, or bringing the wrong wig, or clogging up the green room toilet and blaming it on the Dixie Chicks.
Bu gece, Genç Amerikalı Müzik Ödülleri'nde şarkı söyleyeceğim ve tek düşündüğüm, Jackson'ın beni geç götürmesi, ya da yanlış peruğu getirmesi veya yeşil salondaki tuvaleti tıkayıp suçu Dixie Chicks'e atması.
And now performing her new hit, I Got Nerve, teen pop sensation,
Şimdi yeni şarkısı I Got Nerve ile gençlerin pop ilahesi
You know, if word gets out, this could be a pretty popular teen sport.
Bilirsin eğer sözleri çıkarırsak, bu çok iyi bir genç sporu olabilir ama bu kızlar bundan habersiz
Ok, well, maybe this is the teen angst version of Wicca.
Belki de okuduğu Wiccan'ın gençler için olan versiyonudur Aman tanrım
I'm a Clean Teen.
Ben bir Temiz Genç'im.
'Cause I'm a Clean Teen and you're hot.
Çünkü ben bir Temiz Genç'im. Sense yakışıklısın.
It's just you're a Clean Teen and you're hot, and...
Sen bir Temiz Genç'sin, yakışıklısın ve...
- I'm a Clean Teen. - So what?
- Ben bir Temiz Genç'im.
He's a Clean Teen and that's pretty cool.
Kendisi bir Temiz Genç. Ve bu hiç de sorun değil.
Some of you have met Shelly Simon, Clean Teen.
Bazılarınız "Temiz Genç" Shelly Simon'u tanıyorsunuz.
But today, I got to know Shelly Simon, teen.
Ama ben bugün "Genç" Shelly Simon'u tanıdım.
- Clean Teen meeting?
Temiz Gençler toplantısı.
Hey. Oh, again with the Clean Teen shirt? Really?
Yine Temiz Gençler tişörtünü mü giydin sen?
How are boys supposed to know that you've chosen a lifestyle of celibacy if you're not wearing your Clean Teen shirt?
"Temiz Gençler" tişörtünü giymezsen, erkekler bakire hayatı yaşamayı seçtiğini nereden bilecekler?
Brooke Davis, Clean Teen.
Ben Brooke Davis, Temiz Genç.
He's a Clean Teen.
O bir Temiz Genç.
Brooke, just wanted to let you know we are having an emergency Clean Teen meeting after school today.
Brooke, sana bugün okuldan sonra acil bir Temiz Gençler Toplantısı yapacağımızı söylemek istedim.
One of you has soiled the Clean Teen name. And I think we all know who that person is.
İçimizden biri "Temiz Gençler" adına leke sürdü... ve sanırım hepimiz bu kişinin kim olduğunu biliyoruz.
Sorry, I haven't been a Clean Teen very long.
Özür dilerim. Ben iyi bir Temiz Genç değilimdir.
Have you guys met Chase? He's our newest Clean Teen.
Kendisi en yeni Temiz Genç, Ebedi Bakireler.
I mean, stranger things have happened. Like, Brooke Davis is dating a Clean Teen?
Yani tuhaf şeyler olmuştur, örneğin Brooke Davis'in bir Temiz Genç ile çıkması gibi.
- I'm a Clean Teen.
- Ben bir Temiz Genç'im.
I'm the Clean Teen.
Ben Temiz Gençlerin lideriyim.
You know, Cyrus was considering sending him to a teen discipline school.
Cyrus, sıkı disiplinli bir okula göndermeyi planlıyordu.
- 1991, I win the science fair, she wins Miss Junior Teen Queens.
- 1991, bilim fuarında kazanmıştım. O da gençler arasında Bayan Queens olmuştu.
When becca went double platinum, she traded in her teen-idol status for a crack pipe.
Becca çifte platin kazanmaya doğru giderken, genç-ideollüğünü uyuşturucu çubuklarla takas etmiş.
I'm a clean Teen.
Ben bir Temiz Genç'im.
Brooke Davis, Clean Teen.
Temiz Genç.
- I know you're a Clean Teen, Shelly, but what do you want me to say? - Mouth...
- Mouth.