English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ T ] / Their names

Their names tradutor Turco

2,342 parallel translation
Do you want their names in English, Latin or Arabic?
İsimlerini İngilizce mi, Latince mi yoksa Arapça mı istersiniz?
It is the job of an exorcist to determine the number of possessing demons and their names something the demons protect with great ferocity.
Bir şeytan çıkarıcı iblislerin vahşetinden korunmak için sayılarını ve adlarını tespit etmelidir.
Gary's checking their names for a match.
Gray, uyuşma var mı diye isimlerini kontrol ediyor.
You told me their names.
Bana isimlerini söylediniz, ben de... Biliyorum!
I never learned all of their names,
İsimlerini hiçbir zaman öğrenemedim.
I knew their names.
İsimlerini biliyorum.
What are their names?
Adları ne?
What are their names again?
Adları neydi?
You want five people dead, and you're gonna write their names on that napkin.
Ölmesini istediğin beş kişinin adını o peçeteye yazacaksın.
I knew all of those gangsters, their names... and that's why I was transferred here... but PCC is not here.
Tüm bu gansterleri, ve adlarını bilirim... zaten bu yüzden buraya sürüldüm... fakat PCC burada değil.
And their names?
Ya adlarını?
So I gave their names.
Bende onların adını verdim.
Easy, their names were written.
Çok basit, isimleri yazıyordu.
They can change their names but they can't change their faces.
Adlarını değiştirebilirler ancak yüzlerini değiştiremezler.
What are their names again?
- İsimleri neydi?
I'm gonna need their names.
Bana adları lazım.
Their names, Greta.
Adları Greta.
- Mmm-hmm. Joseph Fox and Angela Cannon. How did you know their names?
Joseph Fox ve Angela Cannon, isimlerini nereden biliyorsun?
Did they give you their names?
- İsimlerini söylediler mi?
What are their names?
İsimleri neydi?
I know some deeply disturbed brass have rounded them up and tried to dirty their names, but the people had their day.
Biliyorum bazı yüksek rütbeli subaylar onlara çamur atıp isimlerini kirletmeye çalışmış olabilirler ama herksin ihtiyaç duyulduğu bir gün vardır.
He never told me their names, but their babies died the same way.
İsimlerini söylemedi ama onların bebekleri de aynı şekilde ölmüş.
- You know any of their names?
- İsimlerini biliyor musun?
We can bring them in anytime, we got their names, but if we bring them in right now, I'm gonna have to write up all this.
Onları ne zaman istersek getirebiliriz, isimlerini aldık ama onları şu an getireceksek bunları ayrıntılı yazmak zorunda kalacağım.
She was dying to drop their names.
Adlarını söylemek için can atıyordu.
Well, both their names are on the birth certificate.
İkisinin ismi de doğum belgesinde yazılı.
I need only be told their names.
Bana isimlerini vermeniz yeterli.
All right, then let's take some pictures of these yahoos. We already have their names and addresses.
Peki, o halde bu sapıkların önce fotoğraflarını çekelim, sonra da isim ve adreslerini öğreniriz.
Who do you think gave me their names? All right.
isimlerini bana kim verdi saniyorsun?
- What are their names?
- İsimleri ne?
'And co-incidentally their names are..' '.. Ram, Laxman, Bharat.'
Ve tesadüfen de isimleri Ram, Laxman, Bharat.
And you want their names.
- Sen de isimlerini mi istiyorsun?
Their names are all male.
İsimleri hep eril sözcükler.
Your difficulty in dealing with your colleagues... in remembering their names.
Bırak takım arkadaşlarınla anlaşmayı..... adlarını bile zor hatırlarsın.
I don't even remember their names.
İsimlerini bile hatırlamıyorum.
Write their names on them and paste in a visible location.
Adınızı yazın ve görebileceğimiz bi yere tutturun
How did you know their names?
İsimlerini nereden bildin?
Whoever's fault it may be.. ... both the families are going to have their names tarnished.
Yapılan hata yüzünden her iki ailenin de adı lekelenecek.
Their names are Leonard and Elaine Keane.
Adları Leonard ve Elaine Keane.
The Californios is one of the highlights of my dad's season,'cause he's been on the road traveling, living in his horse trailer, meeting a bunch of new people, having to memorize their names.
"The Californios" babamın seyahatindeki önemli noktalardan biri. Çünkü yollarda seyahat ediyor, at karavanında yaşıyor, yeni insanlarla tanışıyor, isimlerini ezberlemeye çalışıyor.
Your wife and daughter... what were their names?
Karın ve kızın... İsimleri neydi?
Find out how the Flay family fits into the picture I'll have my people run their names back here.
Flay ailesinin hikâyesini öğren adamlarım buradan isimlerini araştırsınlar.
I may not know all of their names, but when they walk down the hallway, I'll say, hello... hell... hello there.
Hepsinin ismini bilemeyebilirim, ama koridorda karşılaşınca, hepsine merhaba, "Merhaba oradaki." derim.
And for God's sake, learn their names.
Tanrı aşkına, öğren şu isimleri.
Say hello, learn their names, and every now and then, throw them an ice cream party.
Selam ver, isimlerini öğren, ve ara sıra, dondurma partileri ver.
Who names their ass?
Kim götüne isim takar ki?
And, you know, given all the weird names parents give their kids these days...
Anne-babaların bugünlerde çocuklarına verdiği isimlerin hepsi bi'tuhaf....
Their code happens to be names of characters from film noir.
Bu şifreler de suç filmlerinin karakter isimleri olurmuş.
Who the hell names their horse that, huh?
Böyle berbat bir at ismin olur mu?
- I don't wanna know their fucking names, I want them out of here.
Ben onunla konuşuyorum
Here... this file contains the names of seven witnesses... and their statements.
Burada... Bu dosya 7 görgü şahidiyle devam edecek. ve tabii ki onların ifadeleriyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]