There he goes again tradutor Turco
118 parallel translation
There he goes again.
Tekrar yapıyor. Hadi.
There he goes again.
Yine başladı.
There he goes again.
İşte yine başladı!
There he goes again to the saloon to read that silly detective magazine.
Yine meyhaneye, aptal dedektif dergilerini okumaya gidiyor.
- There he goes again.
- Yine basladï.
There he goes again.
İşte yine başladı.
There he goes again.
Yine çalmaya başladı.
There he goes again.
İşte yine aynı şeyi yaptı.
There he goes again.
İşte geliyor.
There he goes again!
Yine kustu!
- There he goes again.
- İşte başladı.
There he goes again. Have you lost it?
Hadi bakalım sar başa.
There he goes again.
Bak yine girdi oraya.
There he goes again!
İşte gene başlıyor!
There he goes again.
İşte yine başlıyor.
Look, there he goes again.
Bak, yine gidiyor.
- There he goes again. penguin :
- İşte yine başladı.
Oh, there he goes again.
İşte, yine başladı.
There he goes again!
İşte yine yaptı!
- There he goes again.
- İşte yine yaptı.
There he goes again. Ha!
Gene yaptı bakın!
- There he goes again.
- Yine başlıyor.
There he goes again. On and on about his non-life.
İşte yine başladı, olmayan yaşamıyla ilgili konuşmaya.
There he goes again.
İşte yine gidiyor.
- Well, there he goes again.
- İşte yine gidiyor.
Say amen There he goes again
İşte yine geliyor, yenilmez Herkül.
- There he goes again.
- İşte yine başladı.
There he goes again.
Oğlumuz kımıldıyor.
There he goes again!
İşte gene başlıyor.
[Mitch] There he goes again.
- İşte yine başlıyor.
You know, there he goes again, you know, feelings said and upset
Kendini üzgün ve kızgın hissediyor. Bundan artık bıkmış.
There he goes again.
İşte yine yapıyor.
There he goes again with that filthy talk.
İşte yine terbiyesizce konuşuyor.
There he goes again.
Bak hala gülüyor.
There he goes again.
Yine başlıyor.
Oh, Lordy Lou, there he goes again!
Oh Tanrım, yine başladık!
There he goes again, just today...
- Şuna bak! Bugün de başladı yine!
- There he goes again.
- Durumu tekrar kötüleşiyor.
- That's what I want! - There he goes again.
- Ben de bunu istiyorum zaten!
There he goes again, going around in circles.
Başlama yine, daireler çiziyor.
- Look out, there he goes again!
- Ben sizi götürürüm, gelin.
There he goes with that uncanny phraseology of his again.
Bakın yine onun şu tekinsiz deyişleri.
there he goes again.
Bak yine.
If he goes there again, I'll work him over.
Eğer oraya bi daha giderse, pestilini çıkaracağım.
There he goes with his writing again.
İşte yine yazmaya başladı.
There he goes again.
Lee Oswald ve Jack Ruby'yle ilgili 51 ClA belgesini göstermelerini isteyin.
There he goes, being a cop again.
Yine polisçilik oynamaya başladı.
But when our boy gets there he goes bad. He kills again.
Bizim oğlan ona ulaştığında tekrar kötü olur.
There goes Bill again. He's back for seconds. Come on now!
İşte yine Bill.Onu bir kez daha selamlıyalım!
- There he goes again.
İşte yine.
And again, a little opportunity there for him, because Avila goes straight back and he's still in the path of the punch.
Tibbs'e yine bir fırsat çıktı çünkü Avila geri çekilmeye başladı. Geriye çekilirsin ama yumruklardan kurtulamazsın.
there he is 3176
there he goes 227
there he comes 17
there he is now 36
there he was 67
there he is again 26
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
there he goes 227
there he comes 17
there he is now 36
there he was 67
there he is again 26
therese 78
there 14012
theresa 292
there you go 7508
therefore 1419
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912
there you are 4720
there's always hope 39
there we go 2292
there aren't any 65
there isn't 382
there you have it 213
there's no time like the present 22
there aren't 60
there it is 2912