Touche tradutor Turco
518 parallel translation
Touche'.
Pes ettim.
- Touche!
- Tuş!
Touche, Qinawi.
Touché, Qinawi.
Yes, La Touche.
Evet, La Touche.
La Touche, what do you think of grand duke Peter?
La Touche, Büyük Dük Peter.. .. hakkında ne düşünüyorsun?
Stay here, La Touche.
Burada kal, La Touche.
La Touche should be here shortly.
La Touche burada olmalı.
La Touche.
La Touche.
- Hysterectomy touche.
- Rahim ameliyatı vuruşu.
Touche.
- Pes ediyorum.
Adriene De La Touche.
Adriene De La Touche.
Touche.
Öyledir.
Touche!
... biraz dağılmıştı ama kazandın. Bir oyuna daha ne dersin baba?
Touche.
- Çatlak.
Touché.
Tuş.
Touché!
Touché!
"Touché!" as poor Boeldieu would say.
Şu zavallı Boeldieu'nun dediği gibi, bu taş bana.
- Touché.
- Tuş.
Touché.
Pes ettim.
Touche.
Tuş.
Touché.
Tuş oldum.
Touché.
- Touche.
Touché, Mr. Stringer.
Harika, Bay Stringer!
Touché.
Pes!
Touché, Bones.
- Touché, Bones.
Touché, captain, touché.
Tuş, Kaptan. Tuş!
Touché!
Tuş oldun!
Hey, touché, Harry.
Hey, dokun, Harry.
Touché.
Tuş!
Changez la canal. Jean-Guy, leave it. Touche pas.
Jean-Guy, kalsın.
- Touché, Jackson.
- Tam isabet, Jackson.
Touché.
Çok dokunaklı.
Touché.
Sen kazandın.
Touché!
Pes ediyorum!
Touché.
Touché.
You're a very smoky alternative, but this is the Duck Man's love in life. Touché. - Shall we?
- Yapalım mı?
- Touché.
- Bildin.
Touché.
Tuşe. Tuşe.
Touché.
Tamam pes ettim.
Touché Orlando.
Pes ediyorum, Orlando.
How about "bite me"? Touché.
Beni ısırmaya ne dersin?
Touché.
Doğru.
Touché.
Tam üstüne bastın.
- Touché.
- Cuk oturdu.
Hmm, touché.
T us.
Touché.
Tam isabet.
Touché.
Harika.
Touché.
... Touché!
Touché.
Pes doğrusu.
I know how you enjoy our little by-play! That weasel line, ouch, touché!
Küçük atışmamızdan ne kadar hoşlandığını biliyorum.
Touché.
Kaçık...
touched 29
touch 409
touching 81
touchdown 220
touch me 152
touch wood 21
touch and go 16
touch him 24
touchy 75
touch it 142
touch 409
touching 81
touchdown 220
touch me 152
touch wood 21
touch and go 16
touch him 24
touchy 75
touch it 142