Two pounds tradutor Turco
450 parallel translation
Well, I'll take two pounds of round steak, I guess.
- 1 kilo dilimlenmiş biftek alayım.
Two pounds you spent in the fish and chips shop.
Balık ve cips lokantasında da 2 sterlin harcamışsın.
Two pounds and three schillings.
iki pound ve üç şiling
Not until I spent two pounds trying to find out who its owner was.
Sahibi kim bulmak için iki pound harcamadan önce değil.
And, yet, suddenly, he has so much money that he'll take a girl like Lydia for two pounds a week.
Ve aniden ve her nasılsa Lydia gibi bir kıza... haftada 2 pounda razı olabilecek kadar parası olabiliyor.
Davy Morgan, two pounds five.
Davy Morgan : 2 pound 5.
One pound two. Two pounds ten. Discharged, Morgan.
1 pound 2... 2 pound 10...
Two pounds his bid.
2 paund geldi.
Fority-two pounds.
20 kilo.
Two pounds?
İki sterlin?
Will you go to two pounds?
İki sterline çıkacak mısınız?
Will you go to two pounds, sir?
İki sterline çıkacak mısınız, efendim?
Two pounds.
İki sterlin.
Two pounds is offered.
İki sterlin verildi.
Two pounds offered going once, twice, third and the last call.
İki sterline satıyorum, satıyorum, sattım.
Sold to the gentlemen for two pounds.
İki sterline beyefendiye satıldı.
Now ladies and gentlemen comes the opportunity to purchase an exact duplicate of the beautiful little musical box just bought by this gentleman for the ridiculous low price of two pounds.
Şimdi bayanlar ve baylar az önce şu beyefendiye iki sterlin gibi gülünç bir düşük fiyata satılan müzik kutusununun tıpatıp bir kopyasını satın alma fırsatını yakalıyorsunuz.
Who will give me two pounds for it?
Kim iki sterlin verecek.
Who will start me with two pounds?
Kim iki sterlinle başlayacak?
Will anybody start me with two pounds?
İki sterlinle başlayacak kimse yok mu?
The first purchased for two pounds by Mr. Julian Emery, 52 Portland Square.
İlki iki sterline Bay Julian Emery'ye satılmış, adres, 52 Portland Square.
Quite a drop from two pounds.
İki sterlinden ani bir düşüş!
I picked this up yesterday at an auction room in Knightsbridge, paid only two pounds for it.
Bunu dün Knightsbridge'de bir açık arttırmadan aldım, ona sadece iki sterlin ödedim.
But that box is only worth two pounds.
Fakat o kutunun değeri sadece iki sterlindi.
Who will give me two pounds for it?
Buna kim iki sterlin verecek?
Two pounds, anybody offer me two pounds?
İki sterlin, iki sterlin veren var mı?
Two pounds, for the Hungarian, two...
Macar için iki sterlin, iki...
Fancy boxes we sell at two pounds.
Lüks kutularda, tanesini iki poundan satıyoruz.
Two pounds 10.
İki pound 10.
Two pounds 10?
İki pound 10 mu?
Two pounds?
İki pound mu?
- Two pounds on Danaher, please.
- Danaher'e 2 paund lütfen.
Two pounds?
- 2 paund mu? - Evet.
No. 7, Royalty, two pounds over.
7 numaralı Royalty'nin 1 kilo fazlası var.
- Two pounds and a half.
Benimkinden ağır!
You faded another two pounds.
Bir kilo daha vermişsin.
And if the second bag had the phony gold pieces it would weigh six pounds and two ounces because I took two pieces from the second bag.
Ve eğer, taklit altınlar ikinci kesedeyse toplam ağırlık üç kilo altmış gram olacaktır. Çünkü ikinci keseden iki altın aldım.
The solicitor took two or three pounds in advance.
Avukat peşinen yaklaşık iki üç pound almış bile
Owen Morgan, two pounds five.
Owen Morgan : 2 pound 5.
And I am glad to be able to tell you that one result is that the sum of one hundred and thirty-one pounds, two and sixpence will be handed over to the War Nurses'Benevolent Fund.
Bu vesileyle size söylemekten büyük bir memnuniyet duyarım ki toplamda 131 sterlin ve 26 peni Savaş Hemşirelerini Koruma Vakfı'na teslim edilecek.
Two and a half pounds.
Neredeyse 1.5 kiloydu.
The real weight is three pounds and two ounces... and the other gentleman won it.
Gerçek ağırlık 1 kilo 180 gram diğer beyefendi kazandı.
- Two pounds under Davis.
Davis'in 1 kilo altında.
Two hundred pounds.
İki yüz pound.
Well, gentlemen, after seventeen years of existence, the Amalgamated Mercantile Society's books show the startling figures of a liability of three thousand - two hundred pounds, eight shillings and 10 pence.
Pekala, baylar, varoluşun 17 yılından sonra Birleşmiş Ticaret Kurumu'nun kitapları gösteriyor ki rakamlar korkunç 3200 pound 8 şilin ve 10 sent borcumuz var.
Me at 265 pounds in a hatbox... while this fellow monopolizes two spacious compartments.
Bu adam koskoca iki odayı tekeline almışken benim gibi 120 kiloluk adam daracık ranzalarda yatıyor.
Two more pounds, and she could be arrested for bigamy.
İki kilo fazla olsaydın, çifte evlilikten tutuklanabilir.
The cashier of a factory in Ledbury Street was attacked in his office and two men made off with several hundred pounds mostly in pound notes.
Ledbury sokağındaki fabrikanın veznedarı ofisinde saldırıya uğramış. İki adam yüzlerce sterlin alarak kaçmış. Çoğu...
- Two or three pounds in an envelope.
- Bir zarf içinde 2-3 sterlin sanırım.
I'll trade you for a new plow two tubs of lard, a barrel of molasses 25 pounds of chewing tobacco.
Karşılığında sizden yeni bir saban iki fıçı domuz yağı, Bir varil pekmez 12 kilo çiğneme tütünü alabilirim.
Here's something you can carry, two more pounds of coffee.
İşte taşınacak bir şey. Fazladan bir kilo kahve.
pounds 1496
pounds overweight 16
two people 83
two people are dead 22
two points 46
two pints 23
two pair 35
two pairs 18
two percent 17
pounds overweight 16
two people 83
two people are dead 22
two points 46
two pints 23
two pair 35
two pairs 18
two percent 17