United states army tradutor Turco
269 parallel translation
I have an order from the United States Army to bring you back.
Seni geri götürmek için Birleşik Devletler Ordusu'ndan emir aldım.
He's one of the best training officers in the United States Army.
Birleşik Devletler Ordusu'ndaki en iyi eğitim subaylarından biri.
The only question I could answer was, "Name the commander in chief of the United States Army."
Bildiğim tek soru "Birleşik Devletler ordusunun baş komutanı kimdir?" oldu.
Sergeant Gunn, United States Army, Tank Detachment.
Çavuş Gunn, ABD Ordusu, Tank Müfrezesi.
Gunn, United States Army.
Gunn, Birleşik Devletler Ordusu.
I think perhaps Hamburg might be interested in an entirely new type of gun... the United States Army is testing.
Belki Hamburg... ... Birlesik Devletler ordusunun test Ç ettigi yepyeni bir silahla ilgilenebilir.
Michael Shannon O'Rourke, lieutenant, United States Army.
Michael Shannon O'Rourke, teğmen, Birleşik Devletler ordusu.
In the United States Army? 15 years, sir.
Birleşik Devletler ordusunda mı?
Director, Brodeigh-Halleck Laboratories... civilian consultant, United States Army Chemical Warfare Service... advisor to Supply Officer, British Embassy...
Brodeigh-Halleck Laboratuarları direktörlüğü... Birleşik Devletler Ordusu, Kimyasal Savaş Bölümü'nde sivil danışmanlık... İngiliz Sefareti'nde, İkmal Müdürlüğü danışmanı,
This court finds Major Alexander Kearny, 5th Cavalry, United States Army guilty of gross neglect of duty by reason of cowardice in the face of the enemy.
Mahkeme, 5. süvari alayında görevli Binbaşı Alexander Kearny'i düşman karşısında görevi ihmal etmek ve korkaklıktan dolayı suçlu bulmuştur.
And as a result, the Springfield rifle has been made standard equipment of the United States Army.
Sonuç olarak ; Springfield Tüfeği, ABD ordusunun standart tüfeği olarak kabul edilmiştir.
Here's Major Benson ofthe United States Army to give us his view.
Ordudan Binbaşı Benson bize düşüncelerini açıklayacak.
I'm being court-martialed by officers of the United States Army.
Birleşik Devletler ordusunun subayları tarafından yargılanacağım.
- By what logic do you arrive at the conclusion... that general officers in the United States Army are not equals to Col. Mitchell?
- Bu mantıktan yola çıkarak... Birleşik Devletler Ordusunun subayları Albay Mitchell'a denk değil mi?
As an officer in the United States Army,
Birleşik Devletler ordusunun bir subayı olarak,
Col. Mitchell's qualifications to remain in the United States Army.
Albay Mitchell, orduda kalabilmesi için gerekli niteliklere sahip mi?
I've been wearing the uniform of the United States Army... most of my adult life, and I've worn it with pride.
Üzerimde ki Birleşik Devletler Ordusu üniformasını... uzun yıllardır, gururla taşıyorum.
Headquarters, European Theater of Operations, United States Army.
Karargah. ABD Ordusu Avrupa Operasyonları.
Barbella, you're about to volunteer to be drafted into the United States Army.
ABD ordusuna yazılmak için gönüllü olmak üzeresin Barbella.
You are a civilian employee in the pay of the United States Army and should dress accordingly. - Yeah.
Amerikan Ordusu'nun maaşlı bir çalışanısın ve ona göre giyinmelisin.
United States Army, formerly.
Birleşik Devletler Ordusu. Eskiden.
"of the United States Army."
"ABD ordu yönetmeliğinden alınmıştır."
Were you active in the United States army in 1945 at the close of the war?
1945'te, savaştan sonra orduda aktif görevde miydiniz?
Captain in the United States Army Engineers.
Birleşik Devletler ordusunda yüzbaşıyım.
MAN ( over PA ) : May I welcome you on behalf of the United States Army.
Birleşik Devletler Ordusu adına hoşgeldiniz demek istiyorum.
After intensive research, the medical corps of the United States Army is passing along to its allies
Yoğun bir araştırmadan sonra, Birlerşik Devletler Ordusu tıp bölümü müttefiklerine bir bilgiyi iletiyor.
But the whole of the United States Army is at stake.
Ama Birleşik Devletler Ordusunun tamamı tehlikede.
You're a soldier in the United States Army... and I'm your commanding officer.
Sen Birleşik Devletler Ordusunda askersin Raymond... ben senin subayınım.
But if you think the United States Army is going to escort a bunch of harebrained females across open desert, bent on throwing themselves under horse teams, you're gravely mistaken.
Tamamiyle öyle. Şayet Birleşik Devletler Ordusunun, geniş bir çölü geçmeleri için bir grup kuş beyinli kadına eskortluk yapacağını ve kendilerini onlar için atların altına atacaklarını düşünüyorsanız, ciddi şekilde yanılıyorsunuz.
No one's gonna blackmail the United States Army! Tell him to pack up his braves and get back where they come from.
Savaşçılarını toparlayıp, nereden geldiyse oraya geri dönmesini söyle.
We can't fight the United States Army.
Birleşik Devletler Ordusuyla savaşamayız. Hoş olmaz.
- Yes, sir. The United States Army confiscates 20 wagons of the Wallingham train.
Birleşik Devletler Ordusu Wallingham konvoyundaki 20 arabaya el koymuştur.
Ryan, Joseph L. United States Army Air Corps. 0718359.
Ryan, Joseph L. ABD Ordusu Hava Kuvvetleri. 0718359.
United States Army business.
Birleşik Devletler ordusu adına.
You are soldiers in the United States Army!
Sizler Birleşik devletler ordusunun askerlerisiniz!
We're the scum of the United States Army, Colonel... and so are you, you gutless limey!
Bizler Birleşik devletler ordusunun pislikleriyiz, Albay ve sende, dalaksız bir İngiliz denizcisisin!
Captain Robert R. Foster, Fourth Cavalry, United States Army.
Yüzbaşı Robert R. Foster, Dördüncü Süvari Bölüğü, Birleşik Devletler Ordusu.
In 1854, the United States Army began to fortify Alcatraz.
1854'de Birleşik Devletler Ordusu adayı istihkam etmeye başladı.
I think the United States Army can spare a litter.
Bence Birleşk Devletler Ordusu bir sedye ayırabilir.
I'm Gen. George Carnaby, United States Army, RA 123-025-3964.
Ben General George Carnaby, ABD Ordusu, RA 1 23-025-3964.
Gen. George Carnaby, United States Army.
General George Carnaby, ABD Ordusu.
My horses are going to the United States Army.
- Atlarım Birleşik Devletler Ordusu'na ait.
Well, surely you don't expect us to purchase... just any old horse for the United States Army?
- Birleşik Devletler Ordusu için yaşlı atlar almamızı beklemiyorsunuz değil mi?
My family fought them for a hundred years... Before the United States Army fired their first shot.
Ailem, Amerikan Ordusunun ilk mermiyi attığı tarihten bu yana tam 1 asırdır onlarla savaşıyor.
Captain, you are speaking about a lieutenant in the United States Army.
Yüzbaşı, bahsettiğiniz Birleşik Devletler Ordusunun bir teğmenidir.
How dare you say that about an officer of the United States Army, sir?
Birleşik Devletler Ordusu subayına nasıl böyle dersiniz, efendim?
As a soldier in the volunteer army... " of the United States of america for a period of two years, unless sooner discharged
'Daha öncesinde terhis edilme durumu söz konusu olmazsa A.B.D Ordusunda 2 yıl gönüllü asker olarak'
Corporal Gilchrist, yours is a record of drunkenness, brawls, and destruction of Army property that is unequaled in the United States Cavalry.
Onbaşı Gilchrist... senin rekorun ; sarhoşluk, kavga... ve ordu malına zarar verme. Bunun, Amerika Birleşik Devletleri Süvari sınıfında bir eşi daha yoktur.
the Army of the United States.
Ve sizin yüreklerinizde ve zihninizde de hala acı ve nefret var
You're not a Broadway big shot now, you're a soldier in the army of the United States.
Suratındaki şu gülümsemeyi kes, Whiteacre.
During this operation, 3rd Army moved farther and faster... and engaged more divisions in less time... than any other army in the history of the United States.
3'üncü ordu Amerikan tarihinde ilk kez bu kadar büyük bir birliğin, bu kadar kısa bir zamanda bu mesafeyi kat etmesini sağladı.