English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ U ] / Usc

Usc tradutor Turco

225 parallel translation
He was doing premed at USC... and working nights as an usher in a theater downtown.
U.S.C.'de eczacılık okurken geceleri sinemada yer gösterici olarak çalışırmış.
I teach library science at USC.
USC'de kütüphane bilimi öğretiyorum.
Well, now, I would say, er... prior to my exposure as a student counsellor, USC, three years...
Aslında, simdi, ne desem öğrenci derneği üyeliğini bırakmadan önce, yani ÖDÜ'yü, üç yıl...
I Left My Knee At USC.
Dizimi Üniversite'de Sakatladım.
There was me Dwight Ziegler all the USC mafia.
Ben Dwight Ziegler ve tüm USC mafyası.
No, actually I work for the Philosophy Department, USC.
Hayır, aslında üniversitede, Filozofi bölümü için çalışıyorum.
Maybe he's coming from a physics lab at USC.
USC fizik laboratuvarından geliyordur.
She's recuperating from a fall she took from a bicycle near USC.
Bisikletten düştüğü için hastaneye getirilmiş.
USC won't let him in because he's a heroin addict.
Eroinman olduğu için almıyorlardır.
I'm from USC.
Güney Kaliforniya.
You've done a lot since USC.
Üniversiteden sonra çok şey yapmışsınız.
The Buns of "USC."
USC'ın Tavşanları ( Çıplak erkekler takvimi )
Oh, I knew I should have gone to "USC."
UCS'a gitmem gerektiğini biliyordum.
What, sending me to "USC"?
Ne. Beni USC'a mi gönderiyorsun?
USC, Colorado State,
Güney Kaliforniya Üniversitesi.
The coach from USC will be at the championship.
USC'in koçu şampiyonluk maçında olacak.
You'd love for him to play at USC like you, right?
Senin gibi USC'de oynamasını istiyorsun değil mi?
USC.
USC.
Is the probable emergence of USC as a basketball powerhouse.
Büyük bir basketbol gücü olarak USC'nin muhtemel doğuşu.
Let's go, USC.
Hadi, USC.
The former Trojan came out after his freshman year... and as they go down the floor the other way...
Birinci yılından sonra, takımı düşüş yaşarken... eski USC'li oyuncunun yıldızı parladı.
At guard, 5'7 ", USC, number thirty-two...
Oyun kurucu, 1.70'lik, USC'den, otuz iki numara...
And at center, 6'5 ", USC, wearing jersey number nine...
Ve pivot, 1.95'lik, USC'den, 9 numaralı formayı giyen...
I thought you got that football scholarship to USC.
Sen USC'den futbol bursu almamış miydin?
USC's a difficult school to get into.
USC, girmek için zor bir okul.
An application for USC film school.
USC sinema okulu için bir başvuru.
Billy Brubaker, catcher from USC and Ryan Dunne, left-handed pitcher from Chatham.
Billy Brubaker, U.S.C. Tutucusu ve Ryan Dunne, Chatham'ın solak atıcısı.
Yeah, USC.
Evet. USC.
USC claimed that somehow caused over $ 1,000 in damage.
GKÜ nasıl olduysa bizi $ 1,000'ın üstünde zararla suçladı.
Absolutely sucks. lf NYU doesn't want me, USC definitely won't want me.
Kesinlikle berbat. New York Sinema beni istemiyorsa, USC kesinlikle istemeyecektir.
First of all, NYU has no bearing on USC.
İlk olarak New York Sinema'nın USC üzerinde etkisi yoktur.
You got into USC.
USC'ye kabul edildin.
Because if you don't at least acknowledge the hugeness of this moment you are gonna wake up in some cold sweat in some USC dorm room and you're just gonna add one more thing to your list of lifelong regrets.
- Çünkü bu anın önemini kavrayamazsan bir gece USC yurdundaki yatağında soğuk terler içinde uyanacaksın ve hayatın boyunca pişmanlık duyacağın şeyler listesine bir şey daha eklenmiş olacak.
- You're not going back to USC, huh?
- USC'ye geri dönmeyeceksin, ha?
So how do you like'SC?
Peki USC'yi seviyor musun?
You think it's a reaction to you getting into USC?
Sence bu senin USC'ye gidecek olmana bir tepki mi?
I'm just doing some last looks on this Brooks film before I send it off to USC.
USC'ye göndermeden önce Brooks'un filmi üzerinde son birkaç düzenleme yapıyordum.
But when USC calls and begs you to join their program remember, you heard it here first :
Ama USC arayıp, yaz programına katılmanı istediğinde, önce benden duyduğunu unutma.
- No, I was at USC.
USC'deyim.
- Did she have an opinion about USC?
- USC konusunda bir fikir yürüttü mü?
Yeah, but he had reasons for wanting me to go back.
Ama onunda USC'ye geri dönmemi istemesi için sebepleri vardı.
- l'm not going back to USC.
- USC'ye geri dönmeyeceğim.
- USC Film School.
- USC Film Okulu.
is USC all it's cracked up to be?
USC gerçekten de harika bir yer mi?
What am I gonna do, drop out of USC and move to Boston?
Ne yapacaktım ki? USC'yi bırakıp Boston'a mı taşınacağım?
He said that he was tired of you yanking his chain or, you know, well, not yanking it as the case may be and that he was an idiot to have wasted his time visiting when there are a zillion girls at USC who'd kill to go out with him.
Onu sıkboğaz etmenden, aslında sizin durumunuzda sıkboğaz etmemenden bıktığını, USC'de onunla çıkacak milyonlarca güzel kız olduğu halde seni görmeye geldiği için bir salak olduğunu söyledi.
Chris, fuck, oregon vs. U. S. C.?
Chris, bu ne? Oregon'la USC mi?
I go to USC.
Güney California Üniversitesi'ne gidiyorum.
I'm just doing some last looks on this Brooks film before I send it off to USC.
Ve gerçekten bu şeyleri önemsiyorsam benim için çok mükemmel.
I am finishing my very last essay for my very last college application. USC film school.
USC sinema okulu.
Well he wanted to drop out of USC and move to Boston.
USC'yi bırakıp Boston'a taşınmak istedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]