Valeria tradutor Turco
321 parallel translation
Valeria del Sole, artist.
Valeria del Sole, sanatçı.
Valeria del Sole, a possessed show girl
Valeria del Sole, çılgın dansçı kız.
That one is a slut, my dear, worse than Valeria
O tam bir sürtük tatlım, Valeria'dan da beter.
Have you seen Valeria?
Valeria'yı gördün mü?
I will show you who Valeria del Sole is
Sana Valeria del Sole'nin kim olduğunu göstereceğim.
Valeria, a magnificent soloist
Valeria, harika bir solocu.
Hotel Valeria, room seven.
Hotel Valeria, oda 7.
Valeria, I'm in trouble.
Valeria, başım belada.
Valeria, this is a matter of life and death.
Valeria, bu ölüm kalım meselesi.
The man who can trick Valeria hasn't been born yet.
Valeria'yı kandıracak adam anasından doğmadı daha.
Valeria, let's go dancing.
Valeria, haydi dans edelim.
Even Valeria asked, when I talked to her at the university, why I had chosen law.
Üniversitede konuştuğumda Valeria da neden Hukuk'u seçtiğimi sormuştu.
- Shé, Valeria, with her sister.
- O. Valeria, kız kardeşiyle birlikte.
If you only had discovered that... Valeria and her sister walk the streets.
Keşke Valeria ile kız kardeşinin yollu olduğunu fark edebilseydin.
She's living across him and she's called Valeria.
Evinin karşısında, adı Valeria.
Valeria.
Valeria.
After she returns from vacation, you will accost her and have a conversation with her!
Okula gidince yanına yaklaşıp o Valeria ile konuşacaksın!
That is Valeria!
Bu Valeria!
Valeria!
Valeria!
Valeria Nisi.
Valeria Nisi.
Hello, Valeria?
Alo, Valeria?
- Did you call Valeria?
- Valeria'yı mı aradın?
A critical election is about to take place in Valeria.
Valeria'da kritik bir seçim yapılacak.
The Secretary instructs you that no citizen of Valeria may be directly employed.
Bakanlık sizi Valeria vatandaşı olarak gösteremese de adamlarınızın bir yolunu bulabileceğini biliyoruz.
- Valeria, where is it? - I don't know, Gloria.
Nerede olduğunu söyler misin, Valeria?
Valeria? She's asleep, poor thing. I think she cried herself to sleep.
Ağlaya ağlaya çoktan uykuya dalmıştır.
Don't ask me for advice, Valeria.
- Bana sorma.
- Are you bringing Valeria in?
- Valeria'yı çağıracak mısın?
Come in, Valeria.
İçeri gel, Valeria.
Yes, Valeria.
Evet, Valeria.
- Valeria.
- Valeria.
You are Valeria.
Sen Valeria'sın.
is there, Valerie?
Senmiydin, Valeria?
Valeria, then simply!
Valeria yeter!
- Valerie!
- Valeria!
I draw Valeria.
İsmim, Valeria.
But let us return to the courage, Valeria.
Ama şu cesâret konusuna dönersek, Valeria.
- are things that happen, Valeria.
- Hep böyle olur, Valeria.
Valeria, wait!
Valeria, bekleyin!
Valerie!
- Âferin. Valeria!
- Valeria, can I ask you a favor?
- Valeria, bana bir iyilik yapar mısın?
Thanks, Valeria.
Teşekkürler, Valeria.
You sleep well, Valeria.
İyi uykular, Valeria.
In addition, Valeria, you are now well.
Ayrıca, Valeria, artık iyi deği misiniz?
Good night. Regards to Valeria.
Valeria'ya sevgilerimi ilet.
understand, Valéria!
Seni anlıyorum, Valéria.
- This is a Valéria Billi. - Who?
- İsmi, Valéria Billi.
- Valéria Billi!
- Billi, Valéria!
Valéria!
Valéria!
such a Valéria!
Arayan Valéria!
- Valéria Billi, you know?
- Valéria Billi, tanıyor musunuz?