Where's my wife tradutor Turco
317 parallel translation
Where's my wife?
- Karım hangi odada?
Take Her Imperial Highness, the grand duchess... and turn her over to my mistress of the robes... with instructions that from this minute on she's to be attached to my personal staff... where I can keep her under my eye, where I can educate her and teach her... what it means to be a Russian wife and how to accept the embraces of a husband... like a Russian wife!
Majestelerini, grand düşesi alıp benim elbise hanımına teslim et. Şunu da ilet ki, bu andan itibaren benim kişisel çalışanlarıma bağlı ve onu her an gözümün önünde tutacak, eğitecek ve ona bir Rus hanımının nasıl olması gerektiğini ve bir Rus hanımı gibi nasıl koca sahiplenmesi gerektiğini öğreteceğim!
Where's my beautiful wife?
Benim güzel karım nerede?
- Where's my wife?
- Karım nerede?
Where's my wife?
Karım nerede?
Where's my wife?
- Karım nerede?
Where's my wife?
McPhee. karım nerde?
Where's my — my wife?
Karım nerede?
That's where I met my wife.
Karımla da orada tanıştım.
Where's my devoted wife?
Nerede benim sadık eşim?
My land and my wife are in Paris, so that's where I'm going.
Benim işim ve eşim Paris bulunuyor... ve bu yüzden kaçıyorum.
That's where they are, my wife and the magistrate.
Karım içerde.
- Where's the consignee? - My wife?
- Davalı taraf nerede?
That's where I met my wife, in Spain, in the rain, in the plain.
Yağmurda, ovada.
Where's my wife?
Eşim nerede?
I keep out of it where my wife's concerned.
Karımın endişe duyduğu şeylerden uzak dururum.
Yes, enough. Where's my wife?
- Kes saçmalamayı da karım nerede onu söyle?
What's happened here? Where's my wife?
Karım nerede?
Maybe my wife. She's crazy about those things. Ma'am, do you mind if I ask you where you were at the time of the shooting?
Yani, siz bütün o sadık, cesur, kendilerini düşünmeyen kahramanları kendiniz oluşturdunuz?
Where's my wife?
Karım nerde?
In a very expensive camp. My wife is in an equally expensive health farm where she's trying to lose weight.
Ve karım da çok pahalı bir sağlık köyünde kilo kaybetmeye çalışıyor. "Golden Door" da.
As you see... we're a poor family and it really doesn't make sense for us to have a maid, but we need one because my wife is sick, so that's where you come in.
Gördüğün gibi... Biz fakir bir aileyiz ve bir hizmetçimiz olmasının bir anlamı yok, Ama karım hasta, bu yüzden birine ihtiyacımız var ve sen bu yüzden buradasın.
Where's my wife? - She not here.
Karım nerede?
- Where's my wife?
- Karım nerede benim?
You are my son and I am Augustus'wife - that's where you are.
Sen benim oğlumsun, ben de Augustus'un karısı, işte bulunduğun yer.
Miss Wang, where's my wife?
Bayan Wang, Karım nerde?
- Where's my wife's ward?
- Karımın odası nerede?
Where's my wife?
Torun sahibi de oldum. Çok tatlı şeyler.
And now... where's my wife?
Sana söz veriyorum.
Where's my wife?
karım nerede?
Where's my wife? - There.
- Karım nerde?
Where's my wife, you turd?
Eşim nerede, seni zibidi!
Where's my wife?
Kar? m nerede?
Where's my wife?
Eşim mi nerede?
My wife's in hell where I sent her.
Karımla olmak cehennem gibidir.
Where's my wife?
Karım nerede? - Sorun nedir?
- Where's my wife?
- Bu sizin aranızdaki mesele.
Where's my wife? Where is she?
Karım nerede?
Where's the kid and my wife?
Çocukla karım nerede?
- Where ´ s my wife?
- Karım nerede?
Mrs. Middleton, where's my wife, do you know?
Bayan Middleton, karımın nerede olduğunu biliyor musunuz?
Gonna help us? Well, her husband isn't going to like this, but, well, Kathleen, why don't you tell miss Haines... Where I was on the afternoon of my wife's death?
Kocası bundan pek hoşlanmayacak ama Kathleen... eşim öldüğümde nerede olduğumu söyler misin?
It's where I asked my wife to marry me.
Karıma orada evlenme teklifi yapmıştım.
That's where I met my wife.
Karımla oraya giderdik.
- Where's my wife and kids?
- Karım ve çocuklarım nerede?
And personally it's where I met my wife.
Ve kişisel olarak karımla buluşacağım.
Where's my wife?
Çocuklarım nerede?
- That's where I met my wife.
- Karım ile tanıştığım yerdi.
I don't know where you get off saying I don't owe my wife's baby anything. Your wife?
Karımın bebeğine karşı sorumlu olmayacağımı nasıl söyleyebilirsin?
When my husband decided... he couldn't be with a wife who couldn't bear his children... where was God?
Kocam onun çocuklarını... doğuramayacak olan karısıyla olamayacağını söylediğinde... Tanrı neredeydi?
Which I did. That's where I met my wife.
Karımla da orada tanıştım.
where's my money 195
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my present 17
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my fucking money 18
where's my mom 62
where's my sister 48
where's my present 17
where's my girl 19
where's my stuff 37
where's my car 70
where's my ring 16
where's my baby 55
where's my drink 16
where's my hat 24
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my dad 80
where's my daughter 136
where's my phone 80
where's my bag 27
where's my family 38
where's my coffee 16
where's my hat 24
where's my brother 78
where's my husband 45
where's my dad 80
where's my daughter 136
where's my phone 80
where's my bag 27
where's my family 38
where's my coffee 16