Yoshi'i tradutor Turco
36 parallel translation
I am sure that you call for Yoshi in your sleep!
Uykunda Yoshie diye sayıkladığına eminim.
I'll take care of Yoshi.
- Yoshi ile ben ilgilenirim.
I know where Yoshi is. she needs you.
Yoshi'nin nerede olduğunu biliyorum. Sana ihtiyacı var.
I'm sorry, Yoshi is indisposed.
Üzgünüm. Yoshi biraz keyifsiz.
I overheard your conversation with Yoshi.
Yoshi ile olan konuşmana kulak misafiri oldum.
I'm Yoshi, eldest daughter.
Ben Yoshi, büyük kızıyım.
I'm Yoshi's husband.
Ben Yoshi'nin eşiyim.
Hi, Yoshi. I bet you've never seen me up this late.
Bahse varım beni bu kadar geç uyanık görmediniz.
the story of my young friends and i is really the story of a man named Hamato Yoshi.
Ben ve genç dostlarımın hikayesi aslında Hamato Yoshi adlı bir adamın hikayesidir.
Before that time, I was a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the secret art of ninja.
Ondan önce, Efendi Yoshi'nin yavru faresiydim. kafesimden onun hareketlerini taklit ederdim... ve ninja gizli sanatlarını öğrendim.
Many years ago, I lived in Japan... a pet of my master Yoshi... mimicking his movements from my cage... and learning the mysterious art of ninjitsu.
Yıllar önce, Japonya'da yaşıyordum. Efendi Yoshi'nin evcil hayvanıydim... Kafesimde onun hareketlerini taklit ederdim... ve gizli bir sanat olan ninjitsu'yu ögrendim.
You and your buddies grab those kites... and I'll join you later.
Yoshi, sen ve kardeşlerin bu uçurtmaları alın... Daha sonra ben size katılıcam.
So I said to the gardener, " Yoshi, I do not want a Zen garden.
Bahçıvana, " evimin arkasında Zen Bahçesi istemiyorum.
I haven't put Yoshi down for a week.
Yoshi'yi bir haftadır bırakmadım.
Yoshi's the closest thing I have to a son.
Yoshi de benim oğlum sayılır.
In jail we had to be in this dumb Kabuki play about the 47 Ronin... and I wanted to be Yoshi, but they made me Ori.
Hapishanede, 47 Ronin hakkında aptal bir kabuki oynamak zorundaydık ve ben Yoshi olmak istedim ama onlar beni Ori yaptılar.
Yes, Yoshi, I know. I made a mistake.
Evet Yoshi, biliyorum.
I'm leaving early today, Yoshi.
Bugün erken çıkıyorum Yoshi.
I won't be coming back, Yoshi.
Bir daha gelmeyeceğim Yoshi.
I've really enjoyed working with you, Yoshi.
Seninle çalışmak gerçekten zevkti Yoshi.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Yoshi'nin saatini çalmaya geldim.
I'm here to steal Yoshi's watch.
Ben de Yoshi'nin saatini çalmaya geldim.
I know your pain, Yoshi.
Acı çektiğini biliyorum, Yoshi.
Yoshi! This is what Jin is all about!
Jin'i hatırla, Yoshi!
I'm Yusuke Yoshii, 25 years old.
Ben Yusuke Yoshi, 25 yaşındayım.
I shall deal with Hamato Yoshi's disciples myself.
Hamato Yoshi'nin öğrencileriyle bizzat kendim ilgileneceğim.
I am Hamato Yoshi.
Adım Hamato Yoshi.
I will offer hamato yoshi one last fight.
Hamato Yoshi'ye son bir dövüş sunacağım.
- I want you to restore hamato yoshi's mind.
- Hamato Yoshi'nin zihnini geri getirmeni istiyorum.
I tell you, Yoshi, we all saw them.
Sana söylüyorum, Yoshi, hepimiz onları gördük.
I moved here to be closer to Yoshi.
Yoshi'ye yakın olmak için buraya taşındım.
Yoshi, I understand your loyalty to the clan.
Yoshi, senin klana olan sadakatini anlıyorum.
- Miwa, listen to me. I am your father, Hamato Yoshi.
Ben baban Hamato Yoshi.
I wish to know why Hamato Yoshi has come here.
Hamato Yoshi'nin buraya neden geldiğini bilmek istiyorum.
I'm learning about a new culture, and in turn I'm learning about myself, and I'm also in a real serious phase of romantic exploration with Yoshi, so...
Yeni bir kültürü, karşılığında kendimi de öğreniyorum. ve ayrıca Yoshi'yle romantik keşfimizin önemli bir aşamasındayız.
Well, I mean, he isn't Yoshi from work anymore.
Yani, o artık iş yerinden Yoshi değil.