You're leaving already tradutor Turco
81 parallel translation
We only just met, and you're already leaving.
Daha yeni tanıştık ama hemen gidiyorsun.
Oh, you're not leaving already?
Halen gitmiyor musun?
You're leaving already, Miss Brown?
Gidiyor musunuz Bayan Brown?
Andrei, you're leaving already?
Andrey gidiyor musun?
- You're leaving already?
- Gidiyor musun?
You're not leaving already.
- Şimdiden kalkıyor musunuz?
You're leaving already?
Hemen ayrılıyor musunuz?
I hope you're not leaving already.
Umarım erken gitmezsin.
You're leaving already?
Hemen gidiyor musunuz?
- You're leaving already?
Hemen mi gidiyorsun?
You're leaving already?
Böylece gidiyor musun?
Now, you'll spend the rest of the evening in the bus... and I've already told the prefects... we're leaving half an hour earlier because of you.
Akşamın kalanını otobüste bekleyerek geçireceksin. Ayrıca öğretmenlere senin yüzünden yarım saat önce çıkacağımızı da bildirdim.
- You're leaving already?
- Hemen gidiyor musun?
I'll be back. You're leaving already?
Gidiyor musun?
You're already leaving?
Gidiyor musun?
- Professor, you're leaving already?
- Profesör, erken kalktınız?
Already you're leaving?
Niye yurtdışı?
You're not leaving already, are you?
Hemen ayrılmıyorsun, değil mi?
You're leaving already?
Hemen gidecek misin?
You're leaving already!
Ne oldu? Gidiyor musun yoksa?
What, you're leaving already?
Şimdiden gidiyor musun?
When did you say you're leaving? - Already pissed off?
Ne zaman gidiyorum demiştin?
You're not leaving already, are you?
Şimdiden ayrılmıyorsun, değil mi?
- You're not leaving already?
Vav, Hala çıkmadın mı?
You're leaving already?
- Gidiyor musun?
What, you're leaving already?
Ne, hemen gidiyor musun?
I've been begging you to come and visit me for the last three years and you didn't even come to my wedding and... You don't know my husband, haven't held your nephew, and you show up on my doorstep yesterday and you're leaving already.
Üç yıldır gelip beni ziyaret etmeni istedim düğünüme bile gelmedin kocamı tanımıyorsun, yeğenini kucağına bile almadın kendini şöyle bir gösterdin ve şimdi de gidiyorsun.
You're leaving us already?
Bizi hemen terk mi ediyorsun?
- You're leaving already?
- Hemen mi gidiyorsun?
You're not leaving already, are you?
Gitmiyorsun, değil mi?
Maybe you said no, he wasn't taking no for an answer. You're not leaving already?
Belki de sen olmaz dedin ve o da hayırı cevap olarak kabul etmedi.
You're leaving for the Sorbonne already?
Sorbonne'a şimdiden mi gidiyorsun?
You're leaving already?
Gidiyor musun yoksa?
Goodness, you're leaving already?
Ne? Hemen eve mi gidiyorsunuz?
You're already leaving Olks's money out?
Olks'un parasını işin dışında mı bırakıyorsun?
I can't believe you're leaving already.
Hemen gittiğine inanamıyorum.
Dad, you're leaving already?
Baba, hemen ayrılıyor musun?
You're leaving already?
Hemen gidiyor musun?
What, you're leaving already?
Ne oldu, hemen mi gidiyorsun?
Eli's going to check the yearbook and school records. Ok. Oh, you're leaving already?
- Eli okul yıllığına ve okul kayıtlarına bakacak.
You're leaving already?
Hemen mi ayrılıyorsun?
You're leaving already?
Şimdiden gidiyor musun?
You're really leaving already?
Hemen mi gidiyorsun?
Uh, dad, you're leaving already?
Baba, hemen gidecek misin?
You're leaving already?
Dinle beni. Saat geç oldu.
Hey! You're leaving already?
Şimdiden gidiyor musun?
Hey, shield maiden, you're leaving already?
Hey, skjoldmø, gitmemişmiydin?
Please don't tell me you're leaving already.
Lütfen bu saatte gittiğini söyleme.
- What you're leaving already?
- Ne yani hemen gidiyor musun şimdi?
What is this, a drive-by? You're leaving already?
Ne bu, nereye gidiyorsun?
You're leaving already?
- Gidiyor musun? - Evet.
you're leaving tomorrow 21
you're leaving me 43
you're leaving us 21
you're leaving now 29
you're leaving 529
leaving already 48
already 1149
already done 85
already taken care of 16
already dead 16
you're leaving me 43
you're leaving us 21
you're leaving now 29
you're leaving 529
leaving already 48
already 1149
already done 85
already taken care of 16
already dead 16
already did 82
already have 20
already there 16
already here 17
already on it 119
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
already have 20
already there 16
already here 17
already on it 119
you're cute 195
you're welcome 5601
you're awesome 166
you're right 14205
you're so stupid 85
you're not my type 58
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645
you're fired 1000
you're so pretty 112
you're sorry 317
you're so handsome 35
you're so sweet 212
you're so cute 124
you're 4202
you're so welcome 43
you're doing great 645
you're fired 1000