Zelenka tradutor Turco
126 parallel translation
I've radioed Zelenka.
Zelenka'ya telsizle haber verdim.
You both drowned while attempting to get our people into ships, and we, along with Dr. Zelenka, we found ourselves trapped.
İkiniz de adamlarımızı gemilere bindirmeye çalışırken boğuldunuz. Doktor Zelenka ile biz kapana kısılmıştık.
Major Sheppard, Dr. Zelenka?
Binbaşı Sheppard, Doktor Zelenka?
- Zelenka and I can return and fix it.
Zelenka ve sen tamir etmek için dönecek misiniz?
And, Zelenka, I got some theories on looping the power in the gate to charge a dummy ZPM.
Zelenka, yalancı bir SNM'yi yüklemek için geçide güç aktarımı hakkında birkaç teorim var.
All right, Ford and Zelenka have 20 minutes before their arteries rupture.
Pekâlâ, Ford ve Zelenka'nın atardamarlarının patlamasına 20 dakika var.
Yeah, well, maybe Rodney is, but Dr. Zelenka, he seemed genuinely concerned.
Evet, belki Rodney olabilir, ama Doktor Zelenka gerçekten kaygılı görünüyordu.
- Dr. Zelenka?
- Doktor Zelenka?
- Where's Dr. Zelenka?
- Doktor Zelenka nerede?
Dr. Zelenka.
Doktor Zelenka.
And Zelenka is working on simulations.
Zelenka simülasyonlar üzerinde çalışıyor. Az önce yanından geldim.
Dr. Zelenka to Control Room.
Doktor Zelenka'dan kontrol odasına.
Dr. Zelenka's come up with something.
Doktor Zelenka bir şey buldu.
Zelenka's identified the pathways to the engine pod, increasing my chances of fixing this from one in a million to one in a thousand.
Zelenka motor poduna olan yolları buldu,... benim bunu düzeltme şansımı milyonda birden, binde biri yükseltti.
Just Zelenka and his team on M7G-677.
M7G-677'deki Zelenka ve ekibi sadece.
Well, correct me if I'm wrong, but isn't Dr. Zelenka currently stuck off-world somewhere?
Yanılıyorsam düzelt, ama Doktor Zelenka şu an gezegen dışında kalmış değil mi?
Zelenka went against his will, and I couldn't picture him working for the Trust.
Zelenka kendi isteği dışında gitti ve onun Güven için çalıştığını hayal dahi edemiyorum.
Did you see Zelenka?
Zelenka'yı gördün mü?
We want Zelenka here asap.
Buraya derhal Zelenka'yı istiyoruz.
We're gonna stay here with Zelenka try to bring as much of the Dart back as possible.
Burada Zelenka'yla kalıp Dart'ın parçalarını mümkün olduğunca getirmeye çalışacağız.
Zelenka, but he only got you out. Lieutenant Cadman is still trapped inside the Dart.
Zelenka, ama sadece seni çıkardı.
Why don't we let Zelenka handle this?
Bunu Zelenka'ya bırakalım.
When you're done with that, make sure you assist Zelenka in securing the descent probe into the launch compartment.
Onunla işin bittiğinde, Zelenka'ya iniş sondasını fırlatma bölümünde güvene almasında yardım edin.
Lieutenant, one hour, then head back to Atlantis and see if Zelenka can think of anything.
Teğmen, bir saat, sonra Atlantis'e dön ve bak Zelenka bir şeyler bulabilecek mi.
How close is Zelenka to finding them?
Zelenka onları bulmaya ne kadar yaklaştı?
By the time Zelenka comes up with a plan, I'll have died of old age.
Zelenka bir plan bulana kadar, yaşlılıktan öleceğim.
Look, this whole thing is Zelenka's fault.
Bütün bu olay Zelenka'nın suçu.
We take a route where Zelenka thinks they'll drop out of hyperspace and we watch them pass by.
Zelenka'nın hiperuzaydan çıkacaklarını düşündüğü yoldaki bir yıldızgeçidine uçarız ve geçerlerken onları izleriz.
When Zelenka and I tie Jumper Four's engines into the grid, - We'll be able to do a low-power dry run.
Zelenka ve ben Jumper 4'ün motorlarını hatta bağlar bağlamaz, düşük güçte bir çalıştırma yapabileceğiz.
According to Dr. Zelenka's calculations, we have less than one week before the Wraith arrive.
Doktor Zelenka'nın hesaplamalarına göre Wraithlerin gelmesine bir haftadan az var.
I'll send Zelenka.
Zelenka'yı yollarım.
Dr. Zelenka, put the virus program on standby.
Doktor Zelenka, virüs programını beklemeye koy.
It won't be a suicide mission if McKay and Zelenka can figure out a way to remote-control the jumpers.
McKay ve Zelenka Jumperları uzaktan kumanda etmenin bir yolunu bulabilirlerse intihar görevi olmaz.
I'm aware of that, Dr. Zelenka.
Bunun farkındayım Doktor Zelenka.
Zelenka just said that as long as they know that we're here, they'll keep coming.
Zelenka, burada olduğumuzu bildikleri sürece gelmeye devam edeceklerini söyledi.
Well give me Optican, Collins and Zelenka, if he's over the stomach flu.
İyi! Bana Optican, Collins ve Zelenka'yı ver eğer midesi hâlâ ağrımıyorsa.
And Zelenka, that includes you.
Zelenka, buna sen de dâhilsin.
Zelenka says she'll fly, Sir, but as of right now that's about all she can do.
Zelenka uçacağını söylüyor, Efendim, ama şimdilik bütün yapabildiği bu.
Zelenka!
Zelenka!
- One more shot, Zelenka, that's all I'm asking!
- Tek bir atış daha, Zelenka, tek istediğim bu!
If you want, - I can call Dr. Zelenka.
Eğer istersen, Doktor Zelenka'yı çağırabilirim.
Zelenka, the Daedalus is on its way back from Earth.
Zelenka, Daedalus Dünya'dan buraya doğru geliyor.
Where's Zelenka?
Zelenka nerede?
McKay and Zelenka are scouring the database for any information.
McKay ve Zelenka veritabanını bilgi için araştırıyorlar.
I'll forward the necessary modifications to Zelenka.
Gerekli ayarlamaları Zelenka'ya göndereceğim.
Go get Dr. Zelenka.
Gidip Doktor Zelenka'yı getirin.
I have Zelenka working on it.
Zelenka üzerinde çalışıyor.
Ford and Zelenka are next.
Ford ve Zelenka'da sıra.
Zelenka.
- Zelenka!
Actually, it was Zelenka's idea.
Aslında, bu Zelenka'nın fikriydi.
Zelenka?
Zelenka?