Translate.vc / Espanhol → Inglês / 417
417 tradutor Inglês
114 parallel translation
Acabo de tomar un tipo llamado Griffiths hasta el 417.
I just took a guy named Griffiths up to 417.
Comuníqueme con Lakeside 417, por favor.
I want Lakeside 417, please.
Sí. 417 Lakeside.
Yeah. 417 Lakeside.
Con Lakeside 417.
No, I want Lakeside 417.
- Era el 417, ¿ no es así?
That was 417, wasn't it?
Cuando llegue, a la 417.
When he comes.
417 que no se me olvide. Este sinvergüenza siempre me da plantón.
417.
- Eso dice aquí... 417.
- That's what is says... 417.
01 : 10 : 09,324 - 01 : 10 : 11,417 Sí, ahora desáteme, por favor.
- Jeez, what an asshole!
Gracias, está bien. Mándelo al apartamento 417...
Thanks, quite all right, mail it to Flat 4 17..
Proceder de inmediato al corredor de 417.
Proceed immediately to corridor 417.
B'Comandante'división - no extranjeros fugitivos en el pasillo 417.
Commander'B'division - no fugitive aliens in corridor 417.
Hoy, día 1.417 de la lucha del pueblo...
Today is the 1,417th day of the struggle...
Tenemos un 417 en el número 12 de Hanley Place.
We have a 417 at number 12 Hanley Place.
Cero-dos-dos-cuatro-uno-siete.
022-417.
"Rudy Mathews, Pine View 417".
"Rudy Mathews, 417 Pine View."
Los pasajeros del vuelo 417 de la aerolínea Chaparral con destino a Phoenix y Tucson ya pueden abordar.
Chaparral airlines flight 417 for Phoenix and Tucson... is now boarding.
Los pasajeros que continuarán en el vuelo 417 por favor tengan sus boletos listos en la puerta.
Passengers holding space... on the continuation of flight 417... please have your tickets ready at the gate.
Vuelo 417 a Niza.
Flight 417 to Nice.
Vuelo 417 a Niza.
Departure of Flight 417 for Nice.
- ¿ De Brooklyn? El 417.
Brooklyn number?
- ¿ Qué tenías tú?
417. - What'd you have?
- No, el 417.
- No, I had 417.
En la 4º, el 17 va a pagar 20.
Race 4. 20 : 1 for number 417. - Is that written in the stars?
¡ El 17... 500 a ganador!
500 Francs on a win by 417.
Ú ltima llamada al vuelo 4 1 7 a Dublín, embarque por la puerta 52B.
Flight 417 to Dublin, final boarding to gate 52B.
Control de seguridad... en Relaciones Públicas, Oficina 417, Jack Issel.
Security check for floor- - at Public Relations, Room 417, Jack Issel.
Yo, oporto.
[Skipped item nr. 417]
S.O.S. Este es el EM4B, tenemos problemas a 671 kilómetros al este de Tokio.
S.O.S. This is the EM4B, problems have 417 miles east of Tokyo.
Señoras y caballeros... intentamos reconstituir los sucesos... que provocaron el descarrilamiento.
Ladies and gentlemen, at the present time... we're attempting to piece together the chain of events... that led to the derailment of Midrail's 417.
El novio volvía al vagón de cola con champán. Y vio a su mujer por última vez.
The young groom returned to the last oar of train 417 with champagne in hand... and saw his bride for the last time.
¿ Vuelo 417?
Flight 417?
Habitación 41 7, por favor.
Yes. Room 417, please.
410, 411, 412, 413. 414, 415, 416. 417, 418, 419.
410, 41 1, 412, 413 414, 415, 416 417, 418, 419...
Artículo 417... violación del estatuto anti-tecnología.
article 41 7- - violation of the anti-technoIogy statutes.
Autorizado por la orden 417 del Congreso reinstaurado para restablecer la ruta de comunicación en Idaho y Oregón Sur.
Authorized by Order 41 7 of the Restored Congress to reestablish in Idaho and lower Oregon.
Soy un cartero de los EE.UU. Autorizado por la orden 417 del Congreso Restaurado.
I'm a United States postman authorized by Order 417 of the Restored Congress.
Debido a mal funcionamiento de compuerta, transporte prisión 58K603, se esta desviando a la compuerta 417 castigo de nivel 2 a la puerta 511
Due to a bulkhead malfunction, prisoner transport 58K603, you are being diverted from gate 417 punishment level 2 to gate 511
Me hinchás todo el tiempo que yo no estoy con los chicos, que se pasan todo el tiempo delante de la computadora o con el televisor, por mi culpa,...
You nag me all the time that I don't spend time with the kids, that it's my fault they spend the whole day in front of the computer or tv... 159 00 : 11 : 10,839 - - 00 : 11 : 12,417 I never said that.
Entre este mes y el pasado, deben $ 417.
Uh, between this month and last month, you owe $ 417.
Vivienda de cuatro pisos.
Four-flight residential. 417 West 32.
El Cuadrante Delta, Sector 417 51, Rejilla 9.
The Delta Quadrant, Sector 417 51, Grid 9.
Ajustar el alineamiento de fase para dirigir la trayectoria del agujero de gusano al Cuadrante Delta, Grilla 9, sector 417 51.
Adjust the phase alignment to direct the wormhole's trajectory to Delta Quadrant, Grid 9, Sector 417 51.
- Lo tengo en la habitación 417 con vista al parque. - Grandioso.
I have you in room 417 with a park view
- Es modelo 417.
- It's Line 417.
Habitación 417.
Room 417.
[Skipped item nr. 417]
The Captian speaks only greek, italian, russian and turkish, Monsieur.
Ha escogido la 417-X.
Hello, she's decided on 4-1 7-X.
417. .
417.
- ¡ Metéle!
417.
El 17 a ganador... 417.
A win for 17! 17!