English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / 916

916 tradutor Inglês

38 parallel translation
No ha ganado un partido desde 1.916.
Hasn't won a game since 1916.
69300 : 48 : 19,449 - 00 : 48 : 20,916 El tipo genial.
- Yeah, right.
- 2 en la 916, ninguno en las demás.
- Two in the 916th, zero in the others.
Vaya a la oficina 916, en el edificio Asaksa.
Go to room 916, the Asaksa Building.
- Oficina 916.
- Room 916.
( disparos ) 450 01 : 12 : 08.916 - - 01 : 12 : 10.588 ( Gritos en alemán )
( Gunfire )
COCHES 916 PITIDOS 01 : 32 : 15.160 - - 01 : 32 : 18.000 917 SIGUE PITANDO 01 : 32 : 21.960 - - 01 : 32 : 28.880 ciertamente, este no es el ejército alemán que conquistaron Polonia, Noruega y Francia en menos de un año de la guerra.
CAR HORN BEEPS
debemos destruir a los partisanos en Jablanica. que empujarlos hacia 601 Neretva 01 : 23 : 18.480 - - 01 : 23 : 21.916 y no le damos una sola alma cruzar el puente.
We push them towards Neretva and we don't let a single soul cross the bridge.
Lleve al señor Bradshaw a la habitación 916.
Look. Could you take Mr. Bradshaw to room 916?
La 916 está del otro lado.
916's down on the other end.
¿ Dónde diría que estaba el equilibrio entre beber y trabajar?
What would you say the balance was between drinking and working? 939 01 : 15 : 06,916 - - 01 : 15 : 09,407 They probably did more drinking than working.
La Sra. Sandler, de la 916...
Mrs. Sandler in 916?
Mientras tomas ese baño de burbujas, Conseguiré una moto de carreras Ducati 916.
While you take that bubble bath, I'll get a Ducati 916 racing motorcycle.
- Esta moto es una 916, no una 616.
- This motorcycle's a 916, not a 616.
En una época, había 2.916 unidades REI.
At one time, there were 2,916 ERI units.
el vuelo 916 a Toscana estará abordando en la puerta 14A.
Flight 916 for Tuscany will be boarding at Gate 14 A.
Lo será dentro de 1.000 años. En 1.916, la prensa se hacía eco de la enorme celebridad de Chaplin.
In 1916, the press reported a nationwide Chaplin impulse or celebrity craze.
OK, dictámelo. 09-916...
Okay, tell me 09-916...
Bueno, éste es 916-LLAMAR-ATURK.
Yeah, well this one's 916-CALL-TURK.
Claro, es el 916-34-7865.
Sure, it's 916-34-7865.
"¡ Airforce 9-16! Sugiero que se desvíen, y regresen a Honolulu!"
Air Force 916, suggest you divert and return to Honolulu.
Airforce 9-16 fuera.
Air Force 916 out.
916-555-0198.
916-555-0198.
para un año entero, me comí en el recipiente para perros, 738 00 : 42 : 20.916 - - 00 : 42 : 23.156 vivían en todos los fours, dormían en la pluma, shat sobre el terreno.
For one whole year, I ate from the dog bowl, lived on all fours, slept in the pen, shat on the ground.
916 días!
916 days.
- Asi que 916 días, es...
916 days, that's like...
916 dividido por 6
912 divided by 6?
Eso es 8916 gramos.
That's 8,916 grams.
Dime. Sí. Sí.
OK... ok... ok... 916.
916. Bien. Sí, sí, lo tengo.
Don't worry, I'll take care of it.
así que debería de haber hecho diez veces, Baljash, 26 00 : 06 : 31.039 - - 00 : 06 : 32.916 ccp que ejecuta una segunda semana.
Well you should've made it ten times, Balkhash,
El cuerpo de Cristo...
Body of Christ... 423.1 00 : 32 : 20,208 - - 00 : 32 : 21,916 Body of Christ...
La pandemia solo afectó a 8.422 personas y mató a 916.
The "pandemic" affected just 8,422 people and killed 916.
En 2002, la Organización Mundial de la Salud elaboró un documento conocido como TRS 916, Serie de Informes Técnicos 916, y en ese documento se dice muy específicamente que el azúcar es una de las principales, si no la causa,
In 2002, the World Health Organization put together a document known as TRS-916, Technical Report Series 916. And in that document they say, very specifically that sugar is a major, if not the cause of chronic metabolic disease and obesity.
Un poquito más de 1.400 km.
It's a little over 916 miles.
22.916 días, y eso suponiendo que cojas alguna enfermedad de persona mayor.
22,916 days, and that's assuming you get some old person's disease.
En la ruta 916.
On the route of the 916.
sesenta y cinco 00 : 02 : 33,048 - -00 : 02 : 35,916 Está bien.
So what do we do next?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]