English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Acre

Acre tradutor Inglês

714 parallel translation
ubicado a un lado de la Montaña de Basalto se encuentra en un terreno de un acre, la agrupación "jardín forestal comestible" con cuatro invernaderos solares pasivos y activos que se volvieron en gran parte, los esfuerzos más recientes de la permacultura de Jerôme
nestled on the side of Basalt Mountain lye one acre of edible forest garden guilds and four passive and active solar greenhouses which have become a large part of Jerome's most recent Permaculture endeavors
Es una reserva de 11.000 acres.
Reedus : That's an 11,000-acre reservoir.
Es el único hombre blanco que cubrió cada hectárea
He is the only white man who covered every acre
Un hotel y una granja de 5 hectáreas.
A hotel and a 10-acre farm.
En el nombre de Dios... les pedimos que entreguen Ia ciudad de Acre.
In the name of God we call upon you to surrender the city of Acre.
¿ Han olvidado... que Ia cruz en Ia cual murió nuestro Señor... está dentro de las murallas de Acre?
Have you forgotten that the cross upon which our Lord died is within the walls of Acre?
Entregarás Acre, y después Jerusalén...
You will surrender Acre, and then Jerusalem...
No me importa quién dirija si es por Acre a Jerusalén.
I don't care who leads if it be through Acre toward Jerusalem.
O Acre caerá.
Or Acre will fall.
Señor, toman por asalto los muros de Acre.
Sire, they storm the walls of Acre.
- Se fue de Acre con Saladino.
- She's gone from Acre with Saladin.
- Oh, mi amo, Acre cayó.
- Oh, my master, Acre has fallen.
Se arrastraron en su sangre hacia esa cruz en Acre.
In their blood, they crawled to that cross in Acre.
Todos los musulmanes cautivos en Acre serán liberados.
All Muslim captives in Acre shall be freed.
tú forrado de pasta. Pondrás en fila todos tus cochazos.
you're up to here in dough... you've got a string of big cars from here to Boyle's Half-Acre.
Ustedes, franceses de antigua cuna, no reúnen ni 100 m de nuestro país.
Yet for all your French roots, none of you owns an acre ofyour country.
El olor de la muerte es el humo acre del alto explosivo y el granito reventado.
The smell of death is acrid high-explosive smoke and blasted granite.
¡ No un ramo, una hectárea!
Not a bunch, a field, about an acre and a half.
Primero zarparás hacia el puerto de Acre...
You sail first to the port of Acre...
¡ Vaya! ¡ Qué humo más acre!
See how acid is the steam?
Tengo un rancho de 3000 acres... y 1 500 cabezas de ganado que valen al menos $ 1 0.000... y no quieres ver esta apuesta.
I got a 3, OOO-acre ranch... and 1,500 head of cattle worth at least $ 10,000... that says you don't want any part of it.
Y nada puede hacer para impedirlo.
But, mister, a dollar an acre.
Pero señor, ¿ un dólar por acre?
I paid $ 15 an acre for it.
¡ Yo pagué quince dólares por acre!
And then there's my home and the barn and the crop.
Evítese problemas. Sólo tiene que firmar.
It's so little - $ 2 an acre.
No, no, pagamos un dólar por acre, como a todos. Es la ley.
Everybody's gettin'the same thing.
Todos recibirán lo mismo, un dólar por acre.
Seems mighty little, don't it?
Debería saber que le estoy haciendo un favor ofreciéndole un dólar por acre.
We don't want no favours.
Un día dijo que tendría la oportunidad de vender el acre a 500 dólares.
One day he said he had a great chance to sell that land for 500 an acre.
Mis fosas se agitan con tu aroma acre.
My nostrils quiver at your pungent aroma.
¿ Qué hacemos con la renta del terreno que le alquilamos?
The Reverend Mother has been wondering what she will do about the rent. From the little 3-acre field we hire from Miss Fiske.
Pensamos recoger más de 20 cestos por acre.
We figure to get about 20 bushel to the acre.
Parece que Dude y yo vamos a recolectar una cosecha de primera porque, ahora, Ada, me siento como me sentía cada primavera.
It looks to me like Dude and me we is gonna raise us about a bale an acre because the way I feel now, Ada, it's just like I used to feel every spring.
- Recolectar una cosecha de primera.
- I'm gonna raise myself a bale an acre.
Creo recordar que se puede irrigar una hectárea... con unos 1000 metros cúbicos de agua.
As I remember, you can irrigate one acre with about 15,000 cubic feet of water.
No sabe lo que tuve que cavar para poder demostrar...
I had to dig up a half acre plot before I could prove...
Si algo sucede con el trigo, el Sr. Bender nos pagará lo que vale la tierra, según la valoración del Gobierno
Mr. Bender's gonna pay us for what the land is worth, accordin'to government valuation- - A dollar an acre!
Un dólar por acre. Y porque alguien querría comprar acres sin valor, donde no crece nada.
And why would anybody want to buy worthless prairie acreage with nothin'growin'on it?
Con suerte, unas dos balas por acre.
With any luck at all I can make 2 bales an acre.
Como granjero, yo preferiría medio acre de roca estéril a trabajar la tierra más fértil para otro.
As a farmer, I'd rather own one half acre of barren rock free and clear... than work the richest land in the world for someone else.
Mi padre preferiría medio acre de roca estéril pero suya a trabajar la tierra de otro.
I think my father would rather own half an acre of barren rock in his own name... than work the richest land in the world for somebody else.
Es un marido maravilloso el que me permite hacerla.
Our wealth is poured into "Devil's Half Acre"...
- Yo no lo robé. No he hecho nada.
And the drunken fools are firing every tavern in Devil's Half Acre.
Me han dicho que habéis tenido una buena cosecha.
They tell me you and jan made every acre count this season.
¡ Los caballeros que quieren ver sexys a sus esposas!
Any gentleman that loves his wife, loves every acre of her.
George, ve a buscar al amo al Acre 5.
George, go and find Master in 5 Acre field.
Acré!
- Look out!
Pero es tan poco, sólo dos dólares por acre.
But if that's the way it is.
¿ A cambio de nada?
We're payin'$ 1 an acre, just like to everybody else.
No nos gustaría
You better understand that I'm doing you a favour when I offer a dollar an acre.
No me acuerdo.
This isn't the right house, Jenny. It's too close to The Devil's Half Acre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]