Translate.vc / Espanhol → Inglês / Antoine
Antoine tradutor Inglês
2,534 parallel translation
Mire, Antoine, sólo le pido una cosa. Contrólese mientras trabaja.
Antoine, all I'm asking is to go easy at work.
¡ Antoine, espere!
Antoine, wait!
¿ Ves, Antoine, como se puede ser simpático con el usuario bebiendo sólo café?
You see, Antoine, how one can be cordial with a customer, while drinking only coffee.
¿ Ha visto cómo he rechazado la quinta cerveza?
See how I turned down that fifth beer, Antoine?
Me encanta su región, Antoine.
I love your region, Antoine.
Espera. Vamos a tutearnos, Antoine.
Call me Philippe, Antoine.
Hola, Antoine.
Hi, Antoine.
¿ Echamos una carrera?
Want to race, Antoine?
¡ Antoine!
Come on!
Antoine, por favor.
Antoine, please.
Has tardado mucho, Antoine Bailleul.
Took you long enough, Antoine Bailleul.
Antoine, mi amigo.
Antoine, my friend, my companion.
Antoine, ahí.
Over there, Antoine!
¿ Antoine no ha querido venir?
- Good-bye. Didn't Antoine want to come?
Y Antoine, ¿ dónde está ahora?
And Antoine? Where is he now?
Antoine, mejor no escuches este mensaje.
Antoine, don't listen to this message.
Antoine...
Antoine...
En la película, Antoine Bourseiller interpreta al soldado que antes de partir para Argelia, esa misma noche experimenta un momento de intensa amistad con una hermosa rubia.
In the film, Antoine Bourseiller plays the soldier who before leaving for Algeria that very night, experiences a moment of intense friendship with a tall blond.
Mis hermosos hijos, los hijos de Jacques y Antoine criados por Jacques.
My beautiful children, the children of Jacques and Antoine, raised by Jacques...
¿ Cómo estás?
Let's call it Antoine's well. Too late. I've given it another name.
Por el Pozo de Catherine. Antoine va a partir en una misión a Mali.
Antoine is going back to Mali to work and I'm going with him.
¡ Hablamos de un gran amor! Sí, es verdad.
Antoine bewitched me with his Dogon tales.
Antoine, no quiero morirme en este lugar tan feo.
She wanted to hear it all.
Antoine, el pianista, es el mejor de Europa. ¿ No estás de acuerdo?
Antoine the piano player is best in Europe, don't you agree?
Soy un gran admirador de Antoine.
Oh, I'm a big, big fan of Antoine's.
Antoine ha estado muerto por seis años.
Antoine has been dead for six years.
Pobre Antoine.
Aw, poor Antoine.
Por Antoine.
To Antoine.
Estaba enamorada de Antoine,
She was in love with Antoine,
¿ Sabías que cuando se marchó al convento se detuvo junto al molino para despedirse de Antoine?
Did you know that when she left for the convent she stopped by the mill to say goodbye to Antoine?
Hoy recibí una carta de Antoine
I got a letter from Antoine today.
Antoine se casó.
Antoine got married.
¿ Es usted un hombre de Cangrejo Shag que acaba de terminar, el noviazgo con Antoine.
Uh, there is a guy at the crab shack who just broke up with his girlfriend, Antoine.
Su nombre es Antoine.
His name is Antoine.
Y pensé lo peor acerca de el. era su mensaje diciendo :
And I thought the worst thing about him was that his message says, " hey, it's Antoine.
Yo estaba en el teléfono con Antoine.
I was on the phone with Antoine.
Tengo que cancelar mi encuentro con Antoine
I've got to cancel my date with Antoine.
estamos hablando de Antoine?
Are we talking about Antoine? Oh.
Si él puede salir con otras personas Porque vas a cancelar con antoine?
Well, if he's got a date with someone else, then why are you canceling on Antoine?
Entonces porque haces perder el tiempo a Antoine?
So, why waste Antoine's time?
Porque a ella le podría gustar más que Will.
Because she might like Antoine more than Will.
a ella no le va a gustar mas antoine que Will.
She's not gonna like Antoine more than Will.
Estoy muy sentido, muy mal, Antoine.
I feel really bad, Antoine.
Antoine, seis.
Antoine, six.
Antoine.
Antoine.
Esa era la mejor.
Antoine didn't come to hear us...
Quiero vivir aquí por siempre. Antoine.
Antoine.
Por el pozo de Antoine.
To Antoine's well.
Antoine me ha embrujado con sus cuentos de Dogon.
Staying long?
Es feo aquí. Es tan feo.
Antoine,
Hola, este es Antoine!
Leave a message.