Translate.vc / Espanhol → Inglês / Argh
Argh tradutor Inglês
1,846 parallel translation
Yo solo... no puedo...
I just can't... Argh.
- ¡ Vamos!
Argh, come on!
¡ Jo... joder con lo de escaparse!
Argh! Fook... fookin'get away with it!
¡ No beba eso!
Don't drink that! Argh!
¡ Argh!
Argh!
Funciona como un espejo mágico, emitiendo un sinfín de repugnancias fascinantes.
It often functions as a magic mirror, providing an endless stream of mesmerising unpleasantness. Argh...! HE LAUGHS.
Típico policía, sentándose en su trasero.
Typical police, sitting on their arse. Argh!
Siempre hay una primera vez para todo.
Argh! There's a first time for everything.
Vamos, es tu cumpleaños.
Come on, it's your birthday. Argh!
¡ Oye!
Argh! Hey!
No quiero arriesgar eso.
I don't want to risk that. Argh! ( Melody ) Wow.
Argh!
Argh!
¡ Argh!
Aargh!
¡ Argh!
Aaargh!
¡ No!
Oi! No! Argh!
¡ No!
Argh!
Baja el bate.
Put down the bat. Argh!
Aprieta el cuchillo.
- Squeeze it. - Argh. Agh.
¡ No!
Argh. No. Agh.
¡ Argh!
Agh!
Vamos, di algo suave como... La parte más importante del cuerpo de un hombre es, obviamente, su trasero.
'Go on, say something suave like...' Argh! The most important part of a man's body is quite obviously his bum.
Argh, si, chafaexplicaciones!
Ugh! Yes, ruiner of explanations.
- Argh!
Argh!
Sólo...
Just- - argh!
Argh, Porque no solo me dicen donde esta el angelito mas pequeño?
Argh, would you just tell me where the littlest angel is?
Aquí estamos usted, Terry y yo y dice que le gusta Zúrich.
Argh. You and me and Terry are sitting here and you're saying you like Zurich and it's like, " Come on,
Entra aquí. ¿ No vas a preguntarme por mi cojera?
Get in here. Whoa! Argh.
No es correcto...
That's not right. Argh!
¡ Ahhh!
Argh!
¡ No!
No! Argh!
¡ Ooh!
Ooh! Argh!
¡ Mírame!
Argh!
¡ Ayuda!
Hey. Argh! Help!
¡ Tómalo con calma!
Argh! Take it easy!
¡ Escúchame!
Argh! Listen to me!
¿ Qué pasa?
Ahh. Was passiert? Argh!
¡ Argh!
Whoa! Argh!
Te lo enseñaré. ¡ Eres un cerdo!
I'll show you. Argh! Oh!
¡ Arrietty, run!
Argh! - Arrietty, run!
- ¡ Me estás arrancanco la cara!
Argh! You're pulling my face off!
El "Vo" ya se va, no lo sabes.
Argh, the'vo's a s'go, though, don't you know.
¡ Sí!
Yeah! Argh!
Si... ¡ un dibujo blanco! ¡ Es una norma estúpida!
Yeah... a white pattern! Argh! It's such a stupid rule!
¡ Argh, patos!
Argh, ducks!
Sí, durante un segundo, pero ya no, ni nunca jamas, Y argh.
Yeah, for a second, and not anymore and never again, and eww, and goodbye.
Oye, Lee Dong Wu, ¿ no puedes esperar ni un poco?
"You're not getting any more allowance money." "You better pay back the money for your apartment." Argh!
"Argh, Soy una rusa que da miedo"
"Argh, I am scary Russian woman."
Casi.
Oh... argh... Nearly.
¡ No, no!
A - a-a-a-argh! No!
Mira, estúpido lanudo BLEEP.
A - a-a-argh! Look, you stupid woolly BLEEP.
¡ porque tu tio Rudy está en todas partes como un hijo de putaaaaa! ¿ Rudy?
Oh! Argh! Rudy?