English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Boise

Boise tradutor Inglês

294 parallel translation
Se casó con un granjero en Boise.
Married to a dairy farmer in Boise.
¿ Te acuerdas cuando estábamos en la universidad y yo me puse este vestido marrón y blanco que había comprado en Boise, y Miriam Ball dijo que ya nadie llevaba vestidos así en Nueva York?
You remember in college I had this brown-and-white dress I bought in Boise? And Miriam Ball said nobody wore this kind of dress in New York anymore.
Lo compré en la tienda más cara de Boise, y la dependienta me juró que esto era lo "último" en Nueva York.
From the best shop in Boise. The saleslady swore it was what they wear in New York.
¿ Le parece el típico estilo "Boise"?
Does it look awfully "Boise" to you?
Ahí es donde compré el vestido. ¿ Le parece provinciano?
That's where I bought this dress.. Does it look "Boise" to you?
¿ por qué tiene que parecer de Boise?
Why should it look Boise?
La universidad de Boise no era lo bastante buena para tu hija, no...
A school in Boise wasn't good enough for your daughter, oh no.
Si pasas por Boise, ven a visitarnos a Eloise y a mí.
Any time you're out Boise way, why, look Eloise and me up. Don't worry about Mrs Winters.
Supongo que te será imposible ir a Boise con un permiso de una noche.
I suppose it will be tough getting an overnight pass from Camp to Boise.
Anímate, Eloise, aún estamos a tres mil kilómetros de Boise.
Cheer up El. You're still 2,000 miles from Boise.
Papá, no puedo, no puedo volver a Boise.
Dad.. I can't, I just can't go back to Boise.
Pero en Boise, a 3.000 kilómetros.
But Boise is 2,000 miles..
Cuando acabó la guerra, volví corriendo a Boise.
When the war was over, I rushed back to Boise.
Estará en el Waldorf esta tarde. Se vuelve a Boise.
He's on his way back to Boise.
Mi casa está en Boise.
- My home? My home's in Boise.
Aqui, en algún lugar entre las flotillas de destructores... suministro esencial y reparación de barcos... entre leales buques de guerra de la clase Nevada, transportadores... mortíferos cruceros de la clase Boise, escoltas, y suministradores de todas las clases... encontró el barco de sus sueños, la Echo... que, bueno, es una clase por sí mismo.
Here, somewhere among the flotillas of destroyers... their vital supply and repair ships... among stalwart battlewagons of the Nevada class, carriers... deadly cruisers of the Boise class, escorts, and tenders of all classes... he found the ship of his dreams, the Echo... in, well, a class by itself.
Yo tenia una tia en Idaho que tenia un higado jamas visto en la historia de la medicina.
Well, i had an aunt once in boise, idaho had one of the worst livers in the medical history of the state.
¡ De Boise, Idaho, yde Moline, Illinois!
From Boise, Idaho, and Moline, Illinois!
Joe y Boise.
Wes. Joe and Boise.
Yo conocí a Harald hace mucho tiempo. Secundaria en Boise.
I know Harald way back when, high school in Boise.
Si quieres escribir sobre tu padre, ¿ por qué no hablas del inmigrante que enseñó en el instituto de Boise, y fue humillado por un asqueroso director por ser quien era?
If you want to write about your father, why not the poor Norwegian immigrant who taught manual training at Boise High School, who got kicked around by a lousy Vice Principal because he was what he was.
¿ A Honolulu, Boise, San Diego?
Arrives where? Honolulu, Boise, San Diego?
86, aterrizaje imprevisto en Boise, Idaho, en cinco minutos.
86, we'll be making an unscheduled landing in Boise, Idaho, in exactly five minutes.
Aquí MacMillan. Aterrizarán en Boise, Idaho.
McMillann speaking- - you're about to land in Boise, Idaho.
Mudemonos a Boise.
Let's move to Boise.
¿ Boise, Cotton?
Boise, Cotton?
¡ Mudemonos a Boise!
Let's move to Boise.
¡ Boise, Idaho, alla vamos!
Boise, Idaho, here we come.
Confio que Boise este listo para acoger a estrellas.
I hope Boise's ready for some star residents.
Yo tendre un rapado, tu tendras un tupé rosa... y Crackers el pelo rubio todo ello en Boise, Idaho.
I'll have a crewcut, you'll have a pink D.A... and Crackers will have blond hair... all in Boise, Idaho.
Boise, Idaho, preparate
Boise, Idaho, get ready.
¿ Tan importante es lo de Boise?
What's so goddamn important in Boise?
Llamo a la Sra. Scott Freeman, el mismo número, en Boise, Idaho.
Calling Mrs Scott Freeman, same number, Boise, Idaho.
Torre de Boise. Aquí Barron 232 Zulú. ¿ Me reciben?
Boise Approach, this is Barron 232 Zulu.
Aquí torre de Boise.
Do you read me? Boise Approach.
Recibido, Boise.
Roger, Boise.
En Boise, Idaho.
"Boise", "Idaho."
Hay un tipo en Boise, Idaho, que se llama Judd.
It has, one face in Boise, Idaho, that if calls Judd.
Trabajaba para el Departamento de Bienestar de Boise.
It worked in the welfare department of Boise.
¿ Dónde te crees que estamos, en Idaho?
Where do y'all think we are, Boise, Idaho?
- ¿ De qué ciudad?
What city? - Boise.
¿ Que dónde estoy? Estoy en Boise, Idaho.
I'm in Boise, Idaho.
El trabajo, Arlo es en Boise.
Arlo, the job is in Boise. Boise.
conseguir alguien que lleve el Saab a Boise!
Hire somebody to drive the Saab! Moving day, and we're out of Jersey!
día de salida, nos vamos New Jersey! Nos mudamos a una ciudad llamada Boise!
We're gonna start a new life in a town called Boise!
Así que has encontrado tu casa ideal Quieren un préstamo del Banco de Crédito de Boise
So you found your dream house, and right now you're asking first Boise savings and loan to give you a mortgage.
No lo podía creer.
I couldn't believe it. My family lives right outside of Boise.
Boise, Idaho.
Boise, Idaho.
- Boise. - Te conozco.
- Boise.
- Trabajo en Boise, Idaho -.Boise?
It's in Boise, Idaho. Bois... did you say Boise, Idaho?
¿ Acabas de decir Boise Idaho?
No way! Boise!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]