English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Brownies

Brownies tradutor Inglês

1,110 parallel translation
- Has decepcionado a las Brownies.
- So you disappointed the Brownies.
Dejé plantado a su tropa de Brownies.
I stood up her Brownie troop.
¿ Superdoctor no sabe cómo mantener sus compromisos con las Brownies?
Super Doc can't figure out a way to keep his Brownie commitments?
Y probablemente cocines pan de chocolate este fin de semana... y los vendes para juntar dinero, para tu culto o tu causa...
And you probably bake brownies on the weekend... and you sell them to raise money for your cause or your cult...
Claro que sí... ¡ 50 dólares por comer brownies!
Hell, yeah. It's 50 bucks for eatin'brownies.
¡ Estos brownies están geniales!
These brownies are great.
¡ Estos brownies apestan!
These brownies suck!
Aunque Zadro trajo unos bizcochos de algarroba y nueces sin harina increíbles.
I have to say Zadro brought by incredible flourless carob brownies.
De acuerdo, gracias a todos por venir, hay café y brownies en la entrada.
Ok, thank you all for coming there's ah coffee and brownies out front.
Laxante en los brownies.
Ex-Lax in the brownies.
¿ Podía comer brownies?
I could have had brownies?
Oye, te estás comiendo los brownies.
Hey, you're eating the brownies.
Brownies para Raymond.
Brownies for Raymond.
Te guarde algunas galletitas.
I saved you some of my special brownies.
Mrs. Brown, galletitas, captas?
Mrs. Brown, brownies.
- Gracias por las galletas, Mrs. Brown.
Thanks for the brownies, Mrs. Brown.
Que habia en esas galletas?
What the heck was in those brownies?
- Gracias por la coca.
I'm going to make brownies.
- Les preparé unas galletas, muchachos.
- l made you boys some brownies.
¡ Traigan las galletas!
Bring on the brownies! Ha!
Janet hace los mejores brownies del condado de Lafayette.
Janet makes the best brownies in Lafayette county.
Sólo dije eso para que te acostaras conmigo.
What? I'm sorry, Lois. We all had some pot brownies on the plane.
Eran como brownies, pero no tenian nuez.
They were like brownies, but they didn't have nuts.
- Pasteles en el salón.
- Brownies in the lounge.
Necesito 125 brownies a las 5.
I need 125 brownies by 5 : 00.
¿ Si puedo manejar que disfrutas mucho los brownies...?
Can I handle that you really enjoy brownies, um,
¿ Puedes entregar los brownies o estoy perdiendo mi tiempo aquí?
Can you deliver the brownies or am I wasting my time here?
- Lo siento, ¿ eran...? - 125 brownies, sí.
- Uh, I'm sorry, was that, uh, - 125 brownies, yes.
Sí, escucha : alguien necesita 125 brownies para las 5...
Yeah, so listen, someone needs 125 brownies by 5 : 00.
Tú, tienes tus brownies.
You, uh, you got your brownies.
Kyle hace brownies.
Kyle's makin'mud pies! Y'guys want one?
- y algunos brownies...
- and some brownies...
- No soy... ¿ Brownies?
- I'm not much of... Brownies?
Podria hacer brownies.
I could make brownies.
Porque la gente adora los brownies.
Because people love brownies.
Oh, ellos adoraran mis brownies.
Oh, they love my brownies.
Hombre, me gustan los brownies.
Boy, I sure do like brownies.
Hey, uh, ¿ Sabes que tiene dos pulgares y ama realmente los brownies?
Hey, uh, you know what's got two thumbs and really likes brownies?
Mi mamá y mi papá estan... muy gordos!
I'm asking you not to make these brownies! My mom and dad are... Way too fat!
Y, yo se que haz colocado el ingrediente especial en estos brownies.
And, I happen to know that you put the special ingredient in these brownies.
Dios, no puedes hacer brownies especiales en la cocina de mis padres.
God, you can't make special brownies in my parents'kitchen.
Si, hice brownies especiales, pero tambien hice brownies normales... para la "gente recta" o los "perdedores."
Yeah, I'm makin'special brownies, but I'm also making'regular brownies... for the "straight folks" or "losers."
Ya vendí todos los brownies, pero debería tener más dinero que esto.
I'm out of brownies, but I should have more money.
Es como perdí una bandeja entera de brownies.
It's like I lost an entire tray of brownies.
Que tipo de brownies perdistes, ¿ Hyde?
What kind of brownies did you lose, Hyde?
¿ Eran los normales?
Were they regular brownies?
Eran los brownies especiales.
They were special brownies.
Oh, ya veo Steven, tus brownies...
Oh, now, see? Steven, your brownies...
Te pedi que no hicieras brownies especiales. ¿ Pero no me escuchaste?
I asked you not to make special brownies. But did you listen?
Jake...
Good brownies.
- Te ha traído un plato de brownies.
Well... they gave you a plate of her brownies. Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]