Translate.vc / Espanhol → Inglês / Camion
Camion tradutor Inglês
573 parallel translation
Es un camion que venía de Rovigo.
That was a truck from Rovigo.
Sr. comisario no paramos de trabajar, todo el dia con el camion por la carretera de Bertolino.
Superintendent, we have to work. One day we work here, another day we go elsewhere.
Y piense en eso del camion.
And think about the truck.
Un radio de policia en un camion de remolque?
A police radio in the truck?
- si, padre yo no entiendo bien ingles, pero creo que dice algo acerca de.... alcanzar un "camion" marcado con una "X"
- Yes, Father. I do not read English well enough, but I think it says something about getting a trunk which has an "X" on it.
¿ un camion marcado con una X?
Trunk with an "X" on it?
el no tenia ningun camion, tira ese papel padre mira, aqui hay uno mal cerrado, de seguro nos culparan...
He had no trunk, Father. Throw the paper away. Look, here's one that isn't even locked and we get blamed
Éste viejo camion ha sido convertido en ambulancia militar.
This is an old truck disguised as a military ambulance.
Podemos remolcarlo con el camion verde.
We can tow this in behind the green truck.
Trae el camion con las jaulas.
Get the cage truck.
Deja que Kurt use el camion para seguirlo.
Let Kurt use the power wagon for herding.
¿ Como supiste que camion...?
HOW DID YOU KNOW WHICH TRUCK...?
Desempolvar el camion y mudarnos lejos
# Dusting off the trunk and flittering far
Vayan al camion.
Go to the truck.
Todos uds quedense en el camion.
All of you stay in the truck.
Camion ribaltato.
( radio ) Camion ribaltato.
Quel camion li, me lo porti fin qui.
Quel camion lì, me lo porti fin qui.
"CUIDADO, UN CAMION"
"WATCH OUTTHERE IS ATRUCK COM-SPLAT"
Esto no adelanta ni a un camion.
This can't outperform a truck.
Si alguien les pregunta, digan que los atropelló un Camion.
If anybody asks, tell'em you been hit by a truck.
Mack Truck ( Camion ) Turner.
Mack Truck Turner.
Mi Vadiño es negro, fuerte, chofer de camion
My Vadiño is black, Strong, truck driver
Las hermanas del camion de helados.
Ice, ice cream sisters.
Una mujer estaba en bicicleta cuando un camion la arrollo.
In this accident, a woman was riding her bicycle when she was hit by a semitruck.
Terminen de cargar el camion y vamonos.
Just load the truck, and let's move out.
Claro con un camion
Sure, driving a truck.
Yo siempre consulte a su camion estacionado alrededor.
I always see your truck parked around.
Decomise este bebe de un tipo que administraba un juego de cartas movil en la parte de atras del camion.... hasta que algun bueno muchacho lo hizo lidear con un par de gomas bajas.
Impounded this baby from a guy that ran a floating crap game out of the back of the trailer... till some good old boy dealt him a couple of flat tires.
Esto es un camion rodado 26, hijo.
That's a 26-wheeler, son.
Y es perfecto. No hay problema trayendo un camion aqui.
No trouble gettin a truck in here.
Alli esta viniendo un camion.
There's a truck coming.
Dejenme montar en el camion primero.
Let me get on the truck first.
Visualizate abriendo las puertas, Jack, y saltando del camion.
See yourself opening the doors, Jack and jumping from the truck.
¿ Ves ese camion?
Do you see that truck?
iPara el camion!
Stop the truck!
¿ EI del camion dijo que se llamaba Scrimshaw?
The guy in the truck said his name was Scrimshaw?
Esta chica esta como un camion de sebo.
This girl's a trash can.
El camion.
The truck.
Dos motos detuvieron un camion y se encontraron en pleno territorio narco.
Two motors pulled over a truck, stumbled right in the middle of a narc stakeout.
¡ Mueve camion!
Move truck out!
¡ Mueve ese camion afuera!
You get truck out!
Yo manejaba un camion de cemento.
Well, I used to drive a cement truck.
No, nos subimos en un camion de la basura.
No! We are right from garbage track.
"Camion lleno de Hare Krishnas... desaparece."
"BUSLOAD OF HARE KRISHNAS... DISAPPEARS."
Lae marcas del camion coinciden con las de Thelma Dickinson.
Prints on the trunk match thoee of Thelma Dickinson.
Tengo a un tío corriendo cerca de un camion en llamas.
I got this guy running around a burning truck.
Llevaron un camion volteo lleno de billete hasta mi casa.
They drove a dump truck full Of money up to my house.
Norman ElZombise destrozo unapierna en un accidente. Cuando era adolescente estrello su auto contra un camion.
[Jack Narrating] And then there was Norman the Zombie... who mangled one ofhis legs in a terrible accident as a teenager... when he crashed his T-Bird into an ice cream truck.
[Yvonne] Antoine, conseguir que la cosa camion fuera del escenario. ¡ Gracias!
[Yvonne] Antoine, get that truck thing off the stage. Thank you!
cuando terminemos en la camara acorazada, y si las cosas como espero nos salen todas a la perfeccion, tenemos el camion cisterna en el campo al norte de la pista lo haremos volar.
Once we wrap it up in the vault room, if everything... I should say when everything times out perfect, we've got the tanker in the field north of the track. It blows.
Manejaba un camion.
I drove a truck, stole a few bases.