English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Charley

Charley tradutor Inglês

2,139 parallel translation
- Oye, oye. Ya es suficiente, Charley.
Hey, hey, that's enough, Charley.
- ¡ Déjalo en paz, Charley!
Leave him alone, Charley!
Charley...
Oh, Charley...
¡ Charley!
Charley!
Bien, ¿ por qué se enojó Charley?
Okay, why is Charley angry?
Sin mencionar que en el renacimiento yo tenía un caballo llamado Charlie.
Not to mention I've had a charley horse since the Renaissance.
Creo que, en cierto modo, tú lo conocías mejor, Charley.
I got a feeling maybe in some ways you knew him best, Charley.
Se moldeó a sí mismo como un hombre normal, sin nada especial.
( Charley ) He fashioned himself as just an ordinary man, in no way special.
- Estoy bien, Charley.
- I'm fine, Charley.
Cállate, Charley.
Shut up, Charley.
Sí, cállate, Charley.
Yeah, shut up, Charley.
Joe y Charley también se han quedado.
Joe and Charley hung around too.
Vete a la mierda, Charley.
Go drown in crap, Charley.
Venga, Charley.
OK, Charley.
Charley tenía unas cartas muy interesantes.
Charley had him some mighty interesting cards here.
No lo sé, Charley.
Never can tell, Charley.
- No espero que Bill me trate bien, pero suponía que un caballero como Charley me lo contaría.
I don't expect decent treatment from Bill, but I figured a gent like Charley would come upstairs and tell a lady!
Se acuerda de todas las peleas en las que ha estado.
( Charley ) He remembers every fight he was ever in.
Estás enfadado porque no te gusta el guión de Charley.
I mean, you're just cranky because you don't like Charley's script.
Charley me advirtió que eras un escéptico.
Charley warned me that you were a skeptic.
Mira, quiero ayudar a Charley a escribir esto en forma de guión pero cada vez que escribe una escena donde nuestro héroe piensa en las botas que usó en la Primera Cruzada, me vuelvo loco.
Look, I want to help Charley get this thing past the script form, okay? But every time he writes a scene where our hero's thinking about the boots he wore in the first crusade, it drives me crazy.
Solo lo estoy haciendo por la película de Charley, es todo.
I'm just doing it for Charley's movie, that's it.
Regreso enseguida, Charley.
Be right back, Charley.
¿ Como Charley el escritor?
Like, uh, Charley the screenwriter?
¿ Quién es tu amigo?
Who's your friend? I'm Charley.
- Soy Charley. - Hola.
Hi.
Buena idea, buena idea.
Good idea, good idea. Charley?
- ¿ Charley?
Hi.
Si lo hace, no simules un calambre para librarte de ella.
Yeah well, if she does, don't fake a charley horse to get outta there.
Me dio un pequeño calambre.
Got a little charley horse.
La casa de locos, o el manicomio, para demostrar que tenemos sentido del humor. ¿ Dónde está? ¿ Dónde está Charley?
The nut house or loony bin, to show we have a sense of humor where is he?
Creo que mi boca está acalambrada.
I think my tongue has a Charley horse.
- Estoy dando la cena a Charley.
I was just giving Charlie his dinner. Oh, sorry.
Este es Charley, y yo soy su tía. Pórtate bien.
And I'm Charlie's aunt, as in "Aren't I, Charlie?" You behave yourself.
Que ella se relacionase con el famoso Charley Fig si así lo quería.
Let her socialize with the notorious Charley Fig, if she wished.
Que se pasa toda la noche jugando... con Jimmy D'Abbs, Charley Fig y otros de esa calaña.
That you stay up all night gambling... with Jimmy D'Abbs, Charley Fig, and others of that type.
- ¿ Es muy pronto? - Siéntate y come, Charley.
( DOOR OPENS )
- Tienes que irte antes de que llegue Padre.
- That's early. - Sit and eat, Charley.
Y ahora... escúchame.
- I know you think only of my own good. - Oh, Charley!
Incluso aunque oigas lo peor que se puede oír sobre Padre, no será verdad.
Remember, Charley... Always speak well of Father.
Parece ser, Padre, que Charley tiene un don para aprender.
Where's that boy at?
Y además, como no quiere ser una carga para usted, ha tomado la decisión de salir a buscarse la vida con los estudios.
Well... It would seem, Father, that Charley has a gift for learning. Unnatural boy!
Headstone y Charley Hexam, Miss.
They say the sister's very fair.
- Disculpa, Charley Tuna.
Sorry, Charley Tuna.
Charley, Nat...
Charley, Nat...
Nat, Charley.
Nat, Charley.
¿ Charley?
Charley?
John Harmon.... ha sido descubierto...
( CHARLEY ) If Lazarus was half as far gone, that was the greatest of miracles. You seem to be at home in the Red Sea.
- ¡ Oh, Charley!
Don't cry.
Recuerda, Charley....
I don't know where from, but I'll send it.
Supongo que debemos dejar que se sienten. Tenemos mucho trabajo, ¿ verdad?
Charley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]