Translate.vc / Espanhol → Inglês / Cleopatra
Cleopatra tradutor Inglês
1,270 parallel translation
Desahógate! No seas caprichoso!
Give Cleopatra a bit to each one, to us, and Antony can wage war by himself!
- Creí que estabas con Cleopatra.
And I'm not only alive, but also very hungry!
Tenías razón, Cleopatra es una chica simpática.
- Yes, I was there. You were right!
- ¿ Le hablaste?
Cleopatra is a nice girl.
- Es hermosísisma. Gírate. Gírate!
He carries a message for Cleopatra, but we still need your help.
SE SOBREPONEN LAS VOCES Divina Cleopatra, elije.
"Golden Agony" and "Blonde throe".
- Hace unos días que no tiene apetito.
Hail, divine Cleopatra.
Divina Cleopatra.
It won't be hard for you to identify him.
- silencio, imbécil, eres un antipático.
Ah, here comes Cleopatra! My queen!
Ahí está Cleopatra, mi reina!
Tell them that we're friends! Cleo!
Si Cleopatra tuviera un hijo... nos darían la amnistía.
And then there's me here, right?
Recuerden, si Cleopatra tiene un hijo, hay amnistia. Incluso para tí, ¿ Está bien?
I have a pass from Antony to deliver this ring to the queen.
Viejo maldito! Saquen estas lanzas, me van a sacar un ojo!
And once before Cleopatra, with the help of the gods,
Dentro de poco será de noche e iré al reino.
# Cleopatra, Cleopatra, I do not understand you. #
# Cleopatra, Cleopatra, no te entiendo.
Go, Dedit. No, wait! It's better to have witnesses.
Me duele tanto la cabeza.
I want to live! - Cleopatra. - What do you want?
Un cachetazo de Cleopatra es un honor.
Forgive me, Cleopatra, a messenger from Antony has arrived.
¿ Otra vez? Soy el de anoche.
You think that Cleopatra would cry, idiot?
Cleopatra está durmiendo y no quiere que la molesten.
Or else I tear off that beard! Give me the rings, I have to leave.
Espera. "Cada partida está perdida."
Cleopatra is sleeping, and she doesn't want to be disturbed.
Ahí está la divina Cleopatra!
- Come on, open that door, slave! I'll rip his beard!
Todos nos postramos ante tí Cleopatra!
The greatest queen... Put on the ring and act as I tell you.
Eres la divina Cleopatra.
All on your knees in front of Cleopatra!
- Es rubia! Es rub...
Not you, you're the divine Cleopatra.
Vengan, vengan.
- This is not Cleopatra!
La gran Cleopatra ordena :
Why, yes, of course, great Cleopatra. Attention!
Todos a sus puestos!
The great Cleopatra orders :
Dentro de poco la gran Cleopatra, acompañada de su humilde siervo, saldrá a dar su paseo matutino.
Soon the great Cleopatra, accompanied by her humble servant, will go out for her usual morning walk.
# Cleopatra!
# Cleopatra!
# Cleopatra, Cleopatra. #
- Do not dare following us!
Con su último aliento, me dijo que éste era el áspid que Cleopatra llevaba tan cerca de su pecho.
And with his dying breath, he told me that this was the very asp that Cleopatra clutched so closely to her bosom.
La que tienes ahora estará harta de morderle a Cleopatra.
The one you've got must be awful tired of biting Cleopatra.
Oye, Cleopatra.
Hey, Cleopatra!
El conjunto Cleopatra.
The Cleopatra ensemble,
- Dormiré en la cama de Cleopatra...
- I will sleep in the bed of Cleopatra...
- No, en la de Cleopatra no.
- No, Cleopatra no!
Ni aunque me sirvieras a Cleopatra en bandeja.
Not if you serve me Cleopatra on a plate.
- Estuve.
- I thought you went to Cleopatra.
Tiene un mensaje para Cleopatra, pero siempre te necesitamos.
Come with us.
Soy alto, flaco y vendo esclavas de primera calidad.
Divine Cleopatra, choose.
No se preocupen, alégrense!
If Cleopatra had a son, there would be an amnesty, no?
- Estás fuera.
Remember, if Cleopatra has a son, you'll be freed.
Me presentaré a Cleopatra, con la ayuda de los dioses, espero no fallar.
# This is not the way to receive people. #
No tanto. - ¿ Cómo te llamas?
- A slap of Cleopatra is an honour.
Tu cara se parece a la de César y también tienes su nombre.
A message from Antony to Cleopatra.
¿ Piensas que Cleopatra puede llorar?
A queen has crown, whilst a slave...
Ponte el anillo.
Here is the divine Cleopatra!
- Esta no es Cleopatra!
You're black, you tell them.
Cierto, naturalmente, mi gran Cleopatra.
Now that is gluttony!
Cleopatra!
Cleopatra! #
#
# Cleopatra, Cleopatra. #