Translate.vc / Espanhol → Inglês / Cynthia
Cynthia tradutor Inglês
2,685 parallel translation
¿ Alguno de ustedes recuerda el apellido de esta Cynthia?
Do either of you recall this Cynthia's last name?
Mi esposa, Cinthya, era una profesora... en la escuela primaria, allá en nuestra vieja casa.
My wife Cynthia was a teacher at the local elementary school there.
Lo que pasa, es que estaba de viaje la noche que pasó todo.
The thing is that I was on a trip the night that Cynthia- -
- Cinthya, ¿ eres tú Cinthya?
Cynthia? Is that you, Cynthia?
- ¿ Es Cinthya?
- Is this Cynthia?
Cuéntame de Cinthya.
Tell me about Cynthia.
No lo sé, no sé como describir... a Cinthya, ella es...
I don't- - I don't know. I don't know how to describe Cynthia.
Háblame de Cinthya, Alan.
Tell me about Cynthia, Alan.
hemos perdido con esos petulantes, Tom y Cynthia.
We've lost to that smug Tom and Cynthia.
Tom, Cynthia, antes de que el juego empiece,
Tom, Cynthia, before the game starts,
- ¿ Dónde te estás quedando?
- Where are you staying? - Cynthia's.
- En casa de Cynthia. Ella se está portando muy bien.
She's been marvellous.
Cynthia Evans y Rachel Halstoy.
Cynthia Evans and Rachel Halstoy.
¿ Cynthia?
Cynthia?
Powlin, Cynthia, gran trabajo.
Powlin, Cynthia, great job.
Bill, hice que pusieran a Cynthia y a mis hijos en un avión a Mexico, has lo mismo.
Bill, I have just put Cynthia and my kids... on a plane to Mexico. You do the same.
Cynthia.
Cynthia.
Cynthia cuidará de ti.
Cynthia will take care of you.
No te preocupes por Cynthia.
Don't worry about Cynthia.
Y pensé que Cintia iba a tener toda la diversión.
And I thought Cynthia was gonna have all the fun.
LeeLee Basso, Cynthia Hickey y Linda Gould?
LeeLee Basso, Cynthia Hickey and Linda Gould?
Arregló una cita a través del encantador sitio web de su clienta con "Cynthia R.".
The date he arranged on your client's lovely website was with a Cynthia R. - Okay.
- Diviértase con Cynthia.
Have fun with Cynthia.
No, no, no, esa es Cynthia.
No, no, no, that's Cynthia. Oh.
Estás siendo ridícula, Cynthia.
Now you're being ridiculous, Cynthia.
Es sólo el pálido reflejo de la frente de Cynthia no es esa la alondra cuyas notas suenan en la bóveda celeste tan por encima de nuestras cabezas.
'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow... Nor-Nor that is not the lark, whose notes do beat the vaulty heaven so high above our heads.
Lester juró que no se lo diría ni a Cynthia.
Lester swore he wouldn't even tell Cynthia.
Depende si Cynthia Hamilton estaba enamorada... o loca.
Though that would depend on whether Cynthia Hamilton was in love or insane.
"Ven a mi ventana, Cynthia"
" Come to the window, Cynthia.
¡ Stanley Hudson y su señorita, Cynthia!
Stanley Hudson, and his mistress Cynthia!
Su nombre es Cynthia Cooper.
Oh, her name is Cynthia Cooper.
¿ Dónde está Cynthia ahora?
Where's Cynthia now?
Su hermana Cynthia Cooper solía vivir aquí, por años.
His sister Cynthia Cooper used to live here, for years.
- Dexter, Cynthia Biggs...
- Dexter, Cynthia Biggs...
¡ Mi Cynthia me está haciendo preguntas raras sobre cosas de las que nunca he oído hablar!
My Cynthia has been asking all sorts of strange questions about things I've never even heard of.
¿ James y Cynthia Green?
James and Cynthia Green?
James y Cynthia Green.
James and Cynthia Green.
Cynthia de Williamsburg.
Cynthia from Williamsburg.
¿ Cómo te va, Cynthia?
How's it going, Cynthia?
- Así, que piensas Cynthia?
- So any thoughts, Cynthia?
, Cynthia, ¿ tienes algo que deseas compartir?
So, Cynthia, do you have anything you want to share?
y pregunta por Cynthia.
And ask for Cynthia.
Nos vemos más tarde, Cynthia.
See you later, Cynthia.
¿ Cynthia?
Cyn?
Le lanzaré a Cynthia una bola de nieve. ¿ Sí?
- I'm gonna nail Cynthia with a snowball.
Cynthia, escúchame.
Cynthia, listen to me.
¡ Cynthia!
Cynthia?
Cynthia, ya no lo provoques, por favor.
And Cyn, don't push his buttons. Please.
¡ Cynthia!
Cynthia!
Cinthya era, a la que ella escuchaba.
I don't know how to communicate to her, you know? Cynthia was the one that she really listened to.
- Quieres decirnos algo...
"Is this Cynthia?"