Translate.vc / Espanhol → Inglês / Dix
Dix tradutor Inglês
509 parallel translation
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, once..
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze.
Handley William Tottle, alias Dix Handley de 36 años de edad.
Handley, William Trevor, alias Dix Handley, age 36. Born Kentucky.
Es Dix Handley, estuvo en el careo hoy pero el testigo por temor, no lo delató.
Name's Dix Handley. He was in the show-up this morning, but our witness got cold feet and backed down. What can you do?
¿ Dix, qué se te ofrece?
Hello, Dix. What do you want? - I wanna make a bet.
¡ Dix, escúchame tómate una copa, vamos!
Now, Dix, listen. Will you have a drink? Come on.
Vamos Dix, tomemos una copa.
Come back here. Have a drink, will you?
- Escucha, Dix toma mi consejo y deja todo por un tiempo.
- Look, Dix take my advice and knock off for a while.
Sí Dix, vete a casa y quédate allí.
Go home, Dix. Stay home.
- ¿ Sí? - Dix, soy yo, Doll.
- Dix, it's me, Doll.
- Cierra la puerta.
Close the door. - Well, sure, Dix.
Lo lamento Dix.
I'm sorry, Dix.
¿ Si no es demasiada molestia, podría quedarme unos días?
Dix, if it wouldn't be too much trouble, could I stay here a couple of days?
Me sentí orgulloso. ¿ Eso pasó realmente cuando eras pequeño?
Did that really happen, Dix, when you were a kid?
¡ Qué maravilloso, Dix!
It sounds wonderful, Dix. - It was.
- Nada, cielo.
- Nothing, Dix. Nothing.
¿ Cómo puedes vivir así, Dix?
How can you stand to live like this?
Bien Dix, yo me equivoqué.
Look, Dix I made a mistake.
Anda, aquí tienes.
There you are, Dix. You gotta play the horses the smart way.
Doctor, pase, le presento a mi amigo Dix Handley.
Oh, it's the Doc. Come on in, Doc. Meet a friend of mine, Dix Handley.
Hasta luego. Hasta luego, Dix.
So long, Dix.
Yo soy un forastero y naturalmente no conozco bien este medio. ¿ Qué les parece ese sureño? Ese Dix.
I'm a stranger and do not know as much as you gentlemen but what about this southerner, this Dix?
Lo bueno de Dix es que trabajará por centavos.
One good thing about Dix, you can get him for nickels and dimes.
- Toma y si las cosas no andan...
No. No, thanks, Dix.
¿ Sí, Dix?
Yes, Dix?
- Soy yo, Cobby.
- Dix, this is Cobby.
- ¿ Dix, quieres tomar parte en algo grande, realmente grande?
- Look, Dix do you want to get into something big? I mean, real big.
Dix nos cubrirá.
Dix will cover you.
Y en punto de las 11 : 54 Dix y yo estaremos en la puerta trasera y ustedes la abrirán.
At exactly 11 : 54, Dix and I will come to the back door. You open it for us.
¿ Dispones de un minuto, Dix?
Have you got a minute, Dix?
Creo que puedo hablar contigo Dix.
I can talk to you, I think.
- ¿ Oyes eso Dix?
Hear that, Dix? - Yeah.
¿ Qué dices, Dix?
What do you say, Dix?
Dix, no lo mates.
Dix, listen to me. Don't kill him.
Ten paciencia, Dix, él nos metió en esto y él nos sacará.
Be patient, Dix. Mr. Emmerich got us into this hole, and he's going to get us out.
Vamos, Dix.
Come on, Dix.
¿ Dix, por qué no te comunicas con Gus para ir al médico?
Dix, why don't you get in touch with Gus and let him take you to the doctor. Don't be foolish.
Quiere hablarte, Dix.
He wants to talk to you. You, Dix.
Gus, soy Dix.
Gus? Dix. Yeah.
Allí estarás a salvo porque la policía jamás registra.
You get beyond that, you're okay. Cops never bother Eddie's neighborhood. So long, Dix.
¿ Conoces la Ciudad de México, Dix?
Ever been in Mexico City, Dix? - Nope.
Tú puedes ir a casa siempre, y no es nada.
Listen, Dix. You can always go home. And when you do, it's nothing.
- ¿ Adónde iremos, Dix?
Where are we going, Dix?
¡ Cielos!
Oh, Dix, honey.
No he podido dormir, preocupada por ti.
I haven't been able to sleep much lately, Dix worrying about you and everything.
No te entiendo, Dix.
I don't get you, Dix.
¿ Para Dix?
For Dix?
- Dix, no tienes que pagar ahora.
- Don't have to pay the whole tab at once.
- Hola.
Hello. - Hello, Dix?
- ¿ Dix? - Sí.
Yeah.
Hazlo.
- Do what Dix says.
No, Dix.
No, Dix.