Translate.vc / Espanhol → Inglês / Fedex
Fedex tradutor Inglês
251 parallel translation
Quiero decir, tenían pavo, kugel... relleno de ostras... y la madre de Hiawatha... envió por Fedex un encantador molde de Jello-O.
I mean, they had turkey, kugel... oyster stuffing... and Hiawatha's mother... FedExed a lovelyJello-O mold.
Entre entrevistas, hice que el director de R.P. me lo mandara.
Between interviews, I had the PR director fedex it back.
Una nota en el auto de Bregman, un tipo de FedEx, quizá un repartidor de pizza.
A note on Bregmars car, a FedEx, maybe a pizza man.
- Servicio de correo.
- FedEx.
Firmaste por ese disco hace 3 minutos.
Angela? FedEx had you signing for that disk three minutes ago.
El chico de FedEx
The FedEx guy.
Jefe, quieres enviar algo en FedEx?
Boss, do you need me to FedEx anything for you?
A como está preferiria estar tratando con el chico de FedEx
Well, let's just put it this way- - right now, I'm really wishing I'd made out with the FedEx guy.
Imprenta Viking te envió algo a casa de mis padres.
By the way, Viking Press sent a FedEx for you to my parents. They brought it with them.
¿ Aún tienes aquel paquete?
Do you still have that FedEx?
- Necesito el paquete ahora.
- Jerry, I need that FedEx right now.
No llegué a la última recogida de FedEx... y sabía lo importante que era para tu hermana tener esos pendientes.
I missed the last FedEx pickup... and I knew it was important for your sister to get the earrings.
Hice que FedEx, UPS, el correo, y todo courier comercial miraran en sus registros.
We had FedEx, UPS, the postal service, every commercial courier go through their records.
Yo mismo los llevaré al correo.
I'm gonna drop'em off at FedEx myself.
El mundo se esta yendo al infierno en un carrito de Fedex.
The world is being Fed-Ex'd to hell on a handcart.
Llamaré a FedEx y haré que les sigan la pista.
I'll call FedEx and have'em put a trace on it.
Si me envía sus cartas por FedEx, las leeré y se las devolveré.
If you FedEx me your mail, I'd be happy to open it and return it to you.
Pero si fallas tu armadura irá a la sartén donde Malebolgia nos esperará.
I'll gladly FedEx your worthless carcass... back to the frying pan, where Malebolgia will be waiting for both of us.
E-mail, teléfono, fax, Fedex, telex, telegramas hologramas.
E-mail, telephones, fax machines, FedEx, Telex, telegrams. - Holograms.
Yo apenas tengo que terminar este boceto... que tal si tu y yo salimos a almorzar... huh?
I just have to finish this sketch... and FedEx it off to Paris. Darling, come in. And then, how about you and I go out to lunch... and spend the rest of the day getting lost in Harrod's, huh?
¿ Ven ese camión de FedEx?
See that FedEx truck?
Y algún día, se detendrá aquí un hombre vendrá caminando y pondrá una entrega de FedEx en mi escritorio.
And one day, it is going to stop here a man is going to walk up and casually toss a couple of FedExes on my desk.
¿ Qué saldría del cruce de UPS y Fed Ex?
" What do you get when you cross UPS with FedEx?
Debo enviar esto.
Dad, I gotta FedEx this thing out.
¿ Enviarlo?
- FedEx? - Yeah.
lba a cobrar y veo un furgón de FedEx abierto.
I was picking up the Chinaman's vig, and the FedEx van was wide open.
Ojo con FedEx.
No shit, FedEx.
La industria camionera compite con FedEx, UPS trenes, aerolíneas, operaciones de fletes.
UPS... freight operations.
Lo mande traer por Fedex desde Tokyo.
I had it FedEx'd from Kyoto.
Es por eso que cada oficina de FedEx tiene un reloj.
That's why every FedEx office has a clock.
Acabas de entregar tu primer paquete de FedEx.
Look what you did. You just delivered your very first FedEx package.
Lo mandé por FedEx antes de salir de Memphis.
I FedEx'd it before I left Memphis.
Control Tahití. FedEx 88.
Tahiti Control, FedEx 88.
FedEx 88. Transmitiendo en ciego.
Tahiti Control, FedEx 88.
Hace cuatro años... la familia FedEx perdió a cinco de sus hijos.
Four years ago, the FedEx family lost five of our sons.
Ésa es una pausa muy costosa aquí en FedEx.
Now, that's an expensive pause.
¡ FedEx!
FedEx!
En uno o dos años, los camioneros mexicanos podrán ir de EE. UU. A México y volver con la misma libertad que UPS, DHL o FedEx.
Do you realize in the next year or two at the outside Mexican trucking companies... are going to be able to go from the States to Mexico and back again... with the same freedom as U.P.S., D.H.L., FedEx?
El único corredor de apuestas en Nueva York que entrega por FedEx.
The only bookie in New York that delivers FedEx.
Envía mis boti nes a Christi ne Dubotai por Fedex.
Get my boots back to Christine, because they need new legs.
Mike, Obtuvimos varias huellas del sobre de Federal Express.
Mike, we got several sets of prints off the FedEx envelope and the photo itself.
¿ Por qué no lo envias por FedEx?
Why don't you just dump the crap off at FedEx? They're good.
Debes pedir el plan sin límite en horarios nocturnos y enviármelo- -
What you want to get is the unlimited off-peak plan, and then FedEx it to me.
Jugamos contra FedEx.
FRED : We're playing FedEx.
Al igual que los bloqueos de simple en las cajas de FedEx.
Like those Simplex locks on the FedEx boxes.
FedEx emplea la misma combinación en cada buzón en el país.
FedEx uses the same combination on every drop box in the country.
Entonces dime por qué no debo enviarte de nuevo a solitario.
So tell me why I shouldn't FedEx your ass back to solitary.
- Nosotros no usamos FedEx
We don't use FedEx.
Entonces introduje 100 escorpiones en su FedEx.
So I put 100 scorpions in a FedEx package.
Llega por expreso.
Comes FedEx.
- Vienen por Fed-Ex.
- They're coming FedEx.