Translate.vc / Espanhol → Inglês / Frick
Frick tradutor Inglês
268 parallel translation
¿ Ha visto su Girl in April en el Frick?
Have you ever seen his Girl in April in the Frick?
Gran Frick!
Major Frick!
Gran Frick se hará cargo de la garantía 32 00 : 07 : 07.668 - - 00 : 07 : 09.704 y será el máximo.
Major Frick will be in charge of security and it will be the maximum.
Gran Frick.
Major Frick.
Los miembros del Gabinete son Goering, von Papen,... Blomberg, Flick, Hugenberg : ... compañeros de Partido de Hitler y grandes capitalistas.
The members of his Cabinet included Goering, von Papen, von Blomberg, Frick, Hugenberg - his party comrades and large industrialists.
Barón Frick, le ruego que me escuche.
Baron Frick, I beg you to listen.
No diga más, Sr. Frick.
Not another word about it, Mr. Frick.
Él es Frick y él es Allen.
He's Frick. This is Allen.
¿ Por qué no descansa en la sala, Sr. Frick?
Why don't you relax in the living room, Mr. Frick.
Luther Frick y Payton Allen, mi tía Pamela Ewing.
Luther Frick, Payton Allen, my aunt, Pamela Ewing.
Es Frick quien habla de justicia.
Frick talks about justice.
¿ Morrison y Arantes?
Frick and Frack?
Como el gordo y el flaco, Epi y Blas, Tintín y Milú, uña y carne, el yin y el yang, Popeye y Olivia, los garbanzos y el tocino.
Like Mutt and Jeff, Amos and Andy, Frick and Frack... spick and span, yin and yang, Arm and Hammer, pork and beans.
y luego te privaremos de tu... "equipamento".
And then we gonna deprive you of your frick and frack.
¡ Ay, Dios mío, Billy Frick!
Oh my god, it's Billy Frick!
¿ Qué está pasando?
What the frick is going..
# Quieres estar solo cuando estoy roncando # # bastidor de un saco, un Frick, un frack - y paddywhack y no mires atrás #
# Wanna be alone when I'm snoring # # Rack-a-sack a frick-a-frack and paddywhack and don't look back #
# Skiddle la-la-dee Doo Doo la-la-lee-a # # bastidor de un saco, un Frick, un frack - y paddywhack y no mires atrás #
# Skiddle la-la-dee Doo doo la-la-lee-a # # Rack-a-sack a frick-a-frack and paddywhack and don't look back #
Creo que el Sr. Frick la tendrá ocupada un rato.
Mr. Frick will keep her busy for a while.
Me imagino a mí mismo dentro de 10 años y me pregunto si seremos Loren y yo, los hermanos Clark o Pelé y Melé.
When I think of myself 10 years down the road, I wonder if it'll be Loren and me... the Clark brothers, Frick and Frack.
Coronel Frick, recién llegado del frente ruso.
Colonel Frick, newly returned from the Russian front.
No hay duda, Frick, estás aquí para explicar por qué los convoy británicos aún están apoyando al ejercito rojo.
No doubt, Frick, you are here to explain why the British convoys... are still getting through supplying the Red Army.
El grand de la fricción feroz.
Le grand of freaky-frick.
No quiero terminar como Frick.
- We're gonna wind up like Freck soon.
O de los amigos que van a la casa. Tú eres o Jim Barris o Barry Lickman. O Frick.
I mean, undoubtedly, you're either Jim Barris or Ernie Luckman Charles Freck even Arctor himself.
Frick, vamos, eres nuestro hermano.
No, hey, hey, Freck. No, come on. You're a bro, man.
- Wilhelm Frick.
- Wilhelm Frick.
- Lo que ocurre es que pasas mucho tiempo con alguien y acaba por corromperte.
- Frick and Frack. - Alphonse and Gaston. Slappy and Happy.
Vaya, vaya, Frick y Frack.
Well, well, Frick and Frack.
Eso espero. Tratar con ese par es una cosa... pero no podemos involucrar a los adultos y esperar que entiendan.
Dealing with Frick and Frack over there is one thing... but we can't bring adults into this and expect them to handle it.
Oigan, Pixie y Dixie, jugamos a "Las Tiene Texas." ¿ Entran o no?
Hey, Frick and Frack, we're playing Texas Hold'em. Are you in or out?
Ahora, por favor denle una cálida bienvenida al comisionado de béisbol, Sr. Ford Frick.
And now, please give a warm welcome to the commissioner of baseball, Mr. Ford Frick.
Frick escribía todos los textos de Babe.
Frick used to be The Babe's ghost writer.
- Bastardo de Frick. Esto será un circo.
- Fucking Frick, this is gonna be a circus.
Creo que Frick tiene razón.
I think Frick's right.
- Entonces no estás de acuerdo con la regla.
Then you disagree with Frick's ruling?
Seis semanas para la fecha límite, y los Yankees van a la costa oeste a jugar contra los Angels de LA, y Roger Maris sólo está a 12 home runs.
Still six weeks until Frick's deadline as the Yankees head to the West Coast to play the new Los Angeles Angelis and Roger Maris just 12 home runs away.
¿ Frick viene?
- Is Frick coming?
¡ Estás tratando de tirártela!
You're trying to frick her!
Ahí están Frick y Frack ahora.
- There's Frick and Frack now.
Mierda.
Frick.
Doble mierda.
Double frick.
Encontraron su cuerpo en el Parque Frick hoy a la mañana.
They found her body in Frick Park this morning.
Dáselo a Frick o a Carlson.
Well, give it to Frick or Carlson?
¡ Demonios!
Frick!
¡ Demonios!
Frick on a stick!
Así que de ahora en adelante conserve sus estúpidas lecciones para quien le importe, porque honestamente no quiero verlo a usted ni a su estúpido cabello de caniche a menos que se esté alejando de mí.
So, from now on, save your stupid lessons for someone who gives a frick, because honestly, I don't even wanna see you or the stupid poodle perm of yours unless it's walking away from me.
¡ Maldición!
Frick on a stick with a brick!
Me cago en...
Frick.
¡ Maldición!
Frick.
¡ Aléjate de mi, Frick Frack!
Step back.