English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Garbage

Garbage tradutor Inglês

8,631 parallel translation
No, solo me has tolerado, porque has estado muy ocupada haciéndome trizas, esperando a que Sam tirara la basura con la que se casó.
No, you just tolerated me, because you've been too busy tearing me apart, waiting for Sam to throw out the garbage he married.
Fuentes nos dicen que los restos de Sam Keating se colocaron en cuatro bolsas de basura separadas, al igual que éste, después de que fueron severamente quemadas y desmembradas.
Sources tell us Sam Keating's remains were placed in four separate garbage bags, much like this one, after they were severely burned and dismembered.
Este lugar está lleno de basura.
This place is full of garbage.
¿ Cómo esperas que ejecutar un Imperio que las huelgas el miedo a través de las galaxias mientras estamos acobardados de un puñado de Saiyan basura?
How do you expect us to run an Empire that strikes fear across the galaxies while we're cowering from a handful of Saiyan garbage?
Eres escoria humana.
You're human garbage.
En la basura.
- In the garbage.
Hay algunas bolsas de basura en el garaje.
There's some garbage bags in the garage.
Han metido su vestido de novia en una bolsa de basura.
They shoved her wedding dress in a garbage bag.
Mira, leí esos disparates que Barb fue diciendo en los periódicos sobre que eran una pareja perfecta.
Look, I-I read that garbage that Barb was saying in the papers about them being a perfect couple.
Y después puedes sacar toda la basura que quieras.
All right. And then you can take out all the garbage you want.
Si estás traficando drogas, estos tipos se están dando sobredosis con la basura que les vendes.
If you're bringing in drugs, These guys are overdosing on the garbage you're selling them.
Así que aquí es a donde lleva la rampa de la basura.
Wow. So this is where the garbage chute goes.
Eres un pedazo de mierda y espero que mueras, Lenny.
You're a piece of garbage and I hope you die, Lenny.
Y robaste su basura.
And you stole their garbage.
Suelo llenar una bolsa de basura a escondidas en un motel.
I usually sneak into a motel and fill a garbage bag.
Estas perforadoras lunares son basura, ¡ son inútiles!
These lunar drills are garbage, they're worthless!
Y había un hombre hablando de basura.
And the guy speaking is talking about garbage.
- ¿ Basura?
- Garbage?
Podríais tirar cada prenda de ropa que llevabais y nosotros conseguiremos órdenes de registro... de todos los basureros de Battle Creek y los revisaremos.
You could throw away every item of clothing that you wore, and we will get search warrants... all the garbage dumps in Battle Creek and go through them.
Es el primer filme que co-produzco, y Sebastian está fuera de control, y temo que todo esto se vaya a la basura.
This is the first film I've co-produced, and Sebastian is out of control, and I'm afraid the whole thing is going to be garbage.
¡ Maldita basura humana!
Human fucking garbage!
¿ Son los desechos de la basura ahí atrás?
Is your garbage disposal backed up?
Por lo visto, hace que el antiguo boli fase uno parezca un palo de basura.
Apparently, it makes the old phase one pen look like a stick of garbage.
La chica con suerte que te sacó de la basura.
I'm the lucky girl who pulled you out of the garbage.
La mayoría, nada más encontrarse a un enmascarado en la basura... habría llamado a la policía.
Most people, they find a bleeding masked man in the garbage... they call the police.
¿ Estás o no intentando venderme una casa flotante llena de basura?
Are you or are you not trying to sell me a floating trailer home filled with garbage?
Disfruta de tu apestado de mapache relleno de basura casa flotante.
Enjoy your raccoon-infested, garbage-filled houseboat.
Mi cuchara se ha atascado en el triturador de basura.
Uh... my spoon got stuck in the garbage disposal.
Siempre buscando en la basura de los inquilinos.
Always looking through the tenants'garbage.
De ninguna manera ese juez judío va a construir esa basura.
That Jew judge ain't gonna build that garbage nohow.
No habrá recogida de basuras cuando estas se apilen en las aceras.
No garbage pickup as the trash piles up on the curb.
¡ Longo, eres una basura!
Longo, you piece of garbage!
Sí, conducimos camiones de basura.
Yeah, we work for garbage trucks.
Los cuales han demostrado, una vez tras otra, que pueden, en cualquier momento, tocar cualquier canción que digas, y aún así, se les trata como una basura humana sin nombre.
Who have demonstrated, time and again, that they can, at the drop of a hat, play literally any song you can name, and still, you treat them like so much nameless human garbage.
McGreevy.
♪ in garbage pails ♪ Mcgreevy. ♪ oh, were-raccoon ♪
Y esta es mi piscina de basura.
And here's my garbage pool.
Su comida es basura.
His food is garbage.
Sé que él se siente... Como basura.
You know, I know that guy feels like... garbage.
Además de quemar esta basura, no tengo planes.
Other than burning this garbage, I got no plans.
Comprar leche, sacar la basura, alimentar al zombi hambriento.
Buy milk, take out the garbage, feed the starving zombie.
Hubo un testigo, un hombre de la basura.
There was a witness, a garbage man.
Era el día de la basura, ¿ recuerdas?
It was garbage day, remember?
- Basura.
- Garbage.
No podéis arrestarme por recoger basura.
You can't arrest me for picking up garbage.
Bueno, la basura no, todo lo que era importante.
Well, not the garbage, just everything that was relevant.
Es deprimente verla moviéndose entre la lavandería y la basura.
It's depressing watching her push around laundry and garbage.
No estoy borracho suficiente para la basura
I'm not drunk enough for your garbage.
- ¿ Dónde está tu basura?
Where's your garbage? Right there.
Mantén el bombardeo masivo conmigo con esta mierda.
Ah... you keep carpet-bombing me with this garbage.
Bueno, eso es raro.
He was stoked about finding some headboard in the garbage this morning. Well, that's weird.
Me trago toda esa basura cada día.
I am sitting through that garbage every day

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]