Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gimp
Gimp tradutor Inglês
343 parallel translation
- Si, enfermo cada vez que te miro. Gimp Carter, un bandido de primera, probando zapatos.
Yeah, it kills me every time I look at you, Gil Carter, second story man turning into a stool jockey.
No querrás que me enfade contigo, ¿ verdad?
You wouldn't want me not to like you anymore now, would you, Gimp?
Esta es la casa de Spencer Tracy.
The Park Avenue Gimp!
Bueno, para mí, todo esto parece como el Taj Mahal.
A little gimp can do you good.
- Te vi escabullirte con el cojo.
I saw you ducking out with that gimp. Now, listen.
En todo caso, era lo que se llama una coja.
Anyway, she was what you call a gimp.
¿ Ves a Charlie el Tonto?
See Gimp Charlie much?
Ésa es del Cojo, la ha comprado y ha pagado por ella.
That one belongs to the Gimp, bought and paid for.
- ¿ El Cojo?
- The Gimp?
¿ Crees que el Cojo sabe que hablaste con la chica?
You think the Gimp found out you talked to the girl?
- Dile al Cojo que me eche.
- Why don't you tell the Gimp to fire me?
Estaba tan orgullosa de tener al mozo más guapo del barrio... Yo, la coja.
I was so proud to have the handsomest guy around, me, the gimp.
La muerte de Francis el Cojo, hace 15 años.
The death of Francis the Gimp, fifteen years ago.
Digo que es Gu, usó el mismo método para Francis el cojo hace 15 años.
I'd say by Gu, he used the same method on Francis the Gimp fifteen years ago
Esta noche no.
Not tonight, Gimp.
- No te enojes, Gimp.
- Don't be mad at me, Gimp.
No, le puse 25 centavos, Gimp. Una moneda de verdad.
No, I put a quarter in there, Gimp.
- No, no lo sabía, Gimp.
- I don't know. I didn't hear that, Gimp.
- No, no sé, Gimp.
- I don't know, Gimp.
Eh, Gimp. ¿ Sabes lo que es un "magnicida"?
- Hey, Gimp. - Yeah? - You know what a Magna Carta is?
- Eh, Gimp, ¿ bromeas?
- Gimp, you kidding?
¿ Conoces a ese cojo? Algo sé.
You know that gimp?
Demasiado aprisa quiere a ese cojo.
He really has it in for that gimp!
Es el tipo de sombrero negro que cojea.
The guy in the black hat with the gimp.
¿ Cuál es el problema, invalido?
What's the matter, gimp?
Cojo y todo.
Gimp foot and all.
¡ El hombre era básicamente un lisiado!
The man was your basic gimp!
Y esfúmate si no quieres que te haga picadillo.
Now you go straighten up your lipstick before you're one gimp guinea.
Esto no es Noche de un-tullido-para-cenar, ¿ o sí?
This isn't have-a-gimp-over-for-dinner night, is it?
¿ Con un tullido?
With a gimp?
- Dios, qué inútil.
- God, what a gimp.
Y después de la clonación y la creación de ud Sr. Norman Saint Sauvage, que es cuando la explosión en el laboratorio se llevó a cabo, dejando el original Sebastiani con estrabismo, un gimp y cojera.
And after cloning himself and creating you, Mr. Norman Saint Sauvage, that's when the explosion in the laboratory took place, leaving the original Sebastiani with a squint, a gimp and a limp.
Muévete, discapacitado!
Get a move on, gimp.
Ya me dijeron que voy a ser cojo toda mi vida.
They already told me I'd be a gimp the rest of my life.
- Qué imbécil.
- What a gimp.
¡ Marilyn Monroe, bestia!
It's Marilyn Monroe, you gimp.
No me paso el día limpiando la astromoto para ir a dar vueltas por los asteroides, no soy un ignorante.
I'm not prepared to sit around polishing my spacebike, so I can go joy-riding, because I'm not a gimp!
Sí dedico tiempo a la gente. El tiempo que gastaba adulando a Todhunter, aunque fuera un imbécil.
All the time I spent licking up to Todhunter, even though he's a total gimp?
La mujer más deseada del mundo y acabo con el Pesado Holden, un tarado que manchaba las colchas cuando comiamos coliflores con queso.
The most desirable woman in the world and Thickie Holden, a spotty gimp who'd blow off the bedcovers whenever we had cauliflower cheese.
¡ Deberías haber escogido un cuerpo mejor, cojo!
You should've picked a better body, you gimp.
Ese adicto imbécil no sabe nada y no tienen nada en mi contra salvo lo que él dijo y eso es sólo una blandura.
Junkie gimp don't know nothing! And you ain't got squat on me except for what he said. And that's just heresy.
Y por otro lado, tenemos a Lister, que, seamos justos con él, es un completa imbécil.
And on the other hand, we have Lister, who - let's be fair to him - is a complete gimp.
- El gimp?
- The gimp?
- Sí, el gimp.
- Yeah, the gimp.
Tenemos todas estas barras y cosas del catálogo de lisiados... pero nunca las hice instalar.
We got all these rails and things from the gimp catalog... but I never got'round to havin'them installed.
¿ Qué tal "F", eres un idiota?
OK, how about F : you're a gimp.
- "Mira, yo soy Forrest Gimp".
- "Look, I'm Forrest Gimp."
Creo que sería bueno que se casara con nuestra hija. Está cojo.
I think he was to good to marry our daughter he was a gimp
¿ Nació cojo?
was he born gimp?
Y encima coja.
And a gimp, too!
Eh, Skip, ¿ qué hicieron?
Come on, Charly. Gimp, what gives?