Translate.vc / Espanhol → Inglês / Grandi
Grandi tradutor Inglês
54 parallel translation
Cuentan que ha desarticulado la banda de los Grandi.
So you cracked that Grandi business.
Los Grandi son una gran familia.
The Grandis are a big family.
¿ Grandi?
Grandi?
- Me llamo Grandi.
- My name is Grandi.
Sí... "Grandi's Rancho Grande".
Yeah. "Grandi's Rancho Grande".
Hace mucho que los Grandi viven en Los Robles.
The Grandis been in Los Robles a long time.
- Los negocios de los Grandi.
- Grandi business.
- Sr. Grandi...
- Mr Grandi...
- Era uno de los chicos Grandi.
- It was one of the Grandi kids.
- Vargas y sus polis de pacotilla han estado últimamente poniéndoselo difícil a la familia Grandi.
- Vargas and his Keystone Cops have been giving the Grandi family quite a tough time lately.
Uno de los Grandi la estaba esperando.
One of the Grandis was there waiting.
Le llaman el "Tío Joe Grandi".
They call him Uncle Joe Grandi.
- ¡ Sí, es Grandi!
- Of course. That's Grandi!
Sí, soy un Grandi.
I'm a member of the family, sure.
¿ Qué hacía Grandi por aquí?
What was Grandi doing way out here?
Su amigo, el Sr. Grandi...
Your friend, Mr Grandi... He ain't gonna leave you here long.
¿ El Sr. Grandi?
Mr Grandi?
- El abogado de Grandi.
- Grandi's lawyer.
Es el Tío Joe Grandi.
That's Uncle Joe Grandi.
El Tío Joe Grandi.
Uncle Joe Grandi.
No conozco a este Grandi.
I don't know this Grandi.
¿ Qué hacemos con Grandi?
What are we gonna go with Grandi?
- ¿ Grandi?
- Grandi.
Sois los chicos Grandi.
You're the Grandi boys.
Si no hubieran puesto al chico Grandi en la recepción, no habría pasado todo esto.
If they hadn't put that Grandi boy on the desk this morning, this wouldn't have happened.
- ¿ Grandi?
- Grandi?
Nunca ha habido ningún Grandi drogadicto, ¿ entendido?
No Grandi gets hooked. Understand?
Al lado del cadáver de Grandi.
With Grandi's body.
¿ Se acuerda del joven Grandi que detuvimos?
You know that Grandi kid we picked up?
Al lado del cadáver de Grandi.
Besides Grandi's corpse.
¿ O la robó Grandi?
Or was it Grandi who stole it?
¿ Se la cogió a Grandi?
Then you took it from Grandi?
Mire lo que pasó con Grandi.
Look what happened with Grandi.
- ¿ Qué pasa con Grandi?
- Tell me about Grandi.
Tenemos que hablar de Grandi.
We gotta talk about Grandi.
Si no fuese por él, Grandi no me habría chantajeado.
I wouldn't be in a situation where Grandi could blackmail me.
Usted mató a Grandi.
You murdered Grandi.
Grandi fue estrangulado.
Grandi was strangled.
- Grandi era un gángster.
- Grandi was a crook.
Ya lo han hecho de la central, Comisario Grandi.
Headquarters has already? done so, Inspector Gran I.
¡ Comisario! ¡ Venga, ha habido una masacre!
Inspector Grandi, please come, there's been a massacre.
Soy Ugo Maione. Quiero hablar con el Comisario Grandi.
I'm Ugo Majone, I want to talk to lnspector walter Grandi.
Urgente, para el Comisario Grandi.
A communication for Inspector Grandi.
Díganle que el ex Comisario Grandi... asesinó a Giulio Sacchi.
Tell him that ex-inspector Grandi has killed Giulio Sacchi.
Quiero ver el comentario sobre el convenio de Grandi,
I want to see the article on Grandi's agreement,
- "Convenio de Grandi" - ¡ Escuchen, escuchen!
- "Grandi Agreement". - Listen, listen!
Eso es súper-grandi-requete-delicioso.
That's doodle-Gummy gosh-All-Yummy-Liscious!
¿ Me dice el Conde Grandi que Uds. tienen algunos miedos... sobre nuestra posición aquí en Italia?
Count Grandi tells me you have some fears... about your position here in Italy?
Actuando con pantalones eras un queso, Charlton.
You never could act in pants, Chuckles! Joe Grandi.
- ¿ Creció?
Grandi?
Oui, j'ai grandi à l'extérieur de Paris... à côté de Mauchamps.
Oui, j'ai grandi à l'extérieur de Paris, à côté de Mauchamps.