English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gréta

Gréta tradutor Inglês

1,634 parallel translation
Date prisa, Greta, ¿ qué te pasa?
Hurry up, Gréta, what is it then?
Así que ahora tienes que servir en secreto como esa comegrietas del ejército, Greta Camembert.
So now you have to serve in silence like that muncher in the military, Greta Camembert.
Greta Cohen.
Greta Cohen.
- Greta.
Greta.
¡ Greta!
Greta!
Sabemos quién es y lo que pasó entre Greta Cohen y usted.
We're aware of who he is and what happened between you and Greta Cohen.
Pero después de lo que le hice a esa familia maldije cada día que tuve que llevar ese uniforme.
But after what I did to Greta's family I cursed every day that I had to put that uniform on.
Gretel, nunca le ha pasado nada a nadie a plena luz del día.
Greta, nothing has ever happened to anyone in daytime.
¡ Gretel!
Greta! Greta!
Gretel tenía miedo pues creía que realmente había una bruja en la casa de jengibre.
Greta was afraid. She thought there really was a witch in the gingerbread house.
Greta Garbo.
Greta Garbo...
Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux.
Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux.
Greta Salk, Una Flux.
Greta Salk, Una Flux.
Greta Salk.
Greta Salk.
De las que se recluían, como Greta Garbo.
One of those who worked with Greta Garbo.
Vayan a ver a Greta.
See Greta.
ÉI es como la Greta Garbo del porno.
He's like the Greta Garbo of porn.
Madre mía, son totalmente Greta Garbo.
Wow. These are so Greta Garbo.
La hermana Mary, la hermana Greta... fue una desilusión.
Sister Mary, sister Gret awere so disappointed.
Acabo de recibir una donación de 8.000 $, lo que significa que la hermana Mary y la hermana Greta serán capaces de unirse a nuestro viaje de caridad hacia Botswana.
I have just received a donation of $ 8,000, which means that sister Mary and sister Greta will be able to join our relief trip to Botswana.
¿ Qué le ha pasado a la hermana Greta?
What happened to sister Greta? !
Iba a ir con la hermana Greta, pero la región es muy volátil
I was gonna go with sister Greta, but the region is so volatile,
Es una cita de la vieja película de Greta Garbo, "Grand Hotel."
It's a line from the old Greta Garbo movie, Grand Hotel.
Greta Garbo en persona.
Greta Garbo in the flesh.
Greta y Cynthia... Con su pastor... también alemán!
Greta and Cynthia... accompanied by their shepherd... also German!
Te dije, mi querida Greta... que veríamos muertos a los hombres que te mataron.
I told you, my darling Greta... We would see the dead faces of the men who took your body.
Predicador, asegúrese bien... de que Greta esté en tierra consagrada.
Preacher, make damn sure Greta makes it to consecrated ground.
No quiero que Greta esté en la misma carreta que sus asesinos.
I don't want Greta riding in the same wagon as her killers.
¿ Greta?
Greta?
- ¿ La pequeña lúgubre?
- Little Miss Gloomy Greta there?
Tú también eres un poco lúgubre, ¿ no?
You're a little Gloomy Greta yourself.
Greta había sido Jefa de Edición por tres días completos.
And Greta had been managing editor for three whole days.
Greta me enseñó que hay dos cosas a las que nunca hay que abandonar.
Greta taught me there's two things you never give up.
Greta Sims.
Greta Sims.
Grandes recuerdos, Greta.
MAN : Great memories, Greta.
Te extrañaremos, Greta.
WOMAN : We'II miss you, Greta.
Hola.
Greta Johansen...
Greta Johanssen, abreviación de Lugreta.
short for Lugreta.
El estaba intentando oír a Greta. Su madre
He was trying to listen to Greta... his mother.
Me he duchado con Greta Van Susteren.
I've showered with Greta Van Susteren.
Orson, dale un posavasos a Greta.
Orson, Greta needs a coaster.
Para Greta :
To Greta :
La vieja Greta Garbo.
Ah, the old Greta Garbo.
Greta, pienso que hay un montón de cosas que nuestro Gobierno no puede hacer.
Greta, I think there's a lot of things our government can't do.
Somos grandes admiradores de Greta.
We're huge Greta fans.
- Bueno, sé quién soy. - Greta.
- Well, I know I am.
Gracias a los dos por venir, y, divirtámonos un poco.
- Greta. Thank you both for coming, and, uh, let's have some fun out there.
Quiero grabar el de Greta mañana por la noche.
I want to record greta tomorrow night.
Greta, esto es simplemente una lucha de clases, un grosero intento de la Sra. Hewes para extorsionar tanto dinero
Greta, this is simply class warfare, a crass attempt by ms.Hewes to extort as much money
Y no podemos arriesgarnos a que Greta y Bonnie les digan a los otros lo que hicimos así que, también tendrás que ocuparte de ellas.
We can't risk Greta and Bonnie telling the others what we've done. So you'll have to take care of them too.
Greta Garbo, Judy Garland y Mae West.
- Greta Garbo, Judy Garland and Mae West.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]