English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Gunter

Gunter tradutor Inglês

262 parallel translation
Ah, Dr. Gunter.
Oh, Dr. Gunther.
Te llamó Gunter.
He called you Gunther.
¿ Te llamas Gunter?
Is your name Gunther?
Y a veces Neumann, otras Gunter... pero no quiero dejar Ravic.
Sometimes Neumann. Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
- Está en la oficina de Gunter.
- He's over in Gunter's office.
¡ Gunter!
Gunter!
- Gunter lo ha sabido.
Wow, Günter is right.
El capitán Hans Gunter, en Benghazi, ha recibido la carta de su madre desde Castrop Rauxel.
Captain Hans Gunther in Benghazi... love from your mother in Castrop-Rauxel.
Del conde Gunter Von Keiper y del abad de Santa María de la Minerva... ¡ Basta!
Prince Ardenghi, Duke Soffici, Count Von Keiper and the Abbot of Saint Maria Alla Minerva...
- Klaus Gunter.
- Klaus Gunter.
Dices no haber conocido a este tipo, Klaus Gunter, antes de esta noche.
So you say you never met this fella, Klaus Gunter, before this evening.
Tu amigo Gunter...
Your friend, Gunter -
Acaban de dejarla marchar tras interrogarla en relación con el aparente asesinato de Klaus Gunter en un restaurante del centro.
She's just been released following questions relating to the apparent murder of Klaus Gunter in a downtown restaurant.
-... será resolver el caso Gunter?
-... to solve the Klaus Gunter case?
Bueno, Conde. ¿ Puedo llamarlo Gunter?
Well, Count. May I call you Gunther?
El Dr. Gunter Janek, matemático.
This is a mathematician named Dr. Gunter Janek.
¿ Conoces al matemático Gunter Janek?
There's a mathematician named Gunter Janek. You know him?
Sospechó que Gunter la engañaba y me contrató.
She supports Gunter but figured he was cheating on her, and that's why she hired me.
Hace años que le niega placeres conyugales a su esposo. Lo odia.
She's been withholding marital favors from Gunter for years, and now she's out to ruin him.
Sea... sea el faro de luz... que ilumine su triste vida.
Be a beacon in his sad and lonely life. Can you do that for Gunter?
Y las huellas en el auto de la embajada... coinciden con las de la oficina de Gunter Janek... la víctima asesinada en Palo Alto.
The FBI says the fingerprints found in the embassy car matched those taken from the office of a government researcher found murdered earlier this week in Palo Alto.
Gunter dice que es un Bauhaus auténtico, vale 500 dólares.
Gunter says it's authentic Bauhaus, worth fifteen hundred bucks.
Un jarrón caro... y un hombre llamado Gunter.
An expensive vase... and a man named Gunter.
¿ Quién diablos es Gunter?
Who the hell is Gunter?
Gunter de Group.
Gunter from Group.
Dile a Gunter que saque sus manos del estéreo.
You tell Gunter to keep his hands off the stereo.
Gracias, Gunnar, Gunter, Hans, Jan y Phil.
Thank you, Gunnar, Gunter, Hans, Jan and Phil.
Gunter, Kyoto y Cecil de "Hampstead-on-Cecil".
Gunter, Kyoto and Cecil Hampstead-on-Cecil-Cecil.
Vámonos, Gunter y Kyoto.
[Chuckles] Come on, Gunter, Kyoto.
Ayer, Gunter Terik nos proporcionó la ubicación... de su base principal.
Yesterday, Gunter Terik provided us with a location... of his primary base camp.
Para mí, fue un camarero de Lufthansa llamado Gunter.
For me, it was a Lufthansa steward named Gunter.
Capitán Gunter Weber.
Captain Gunter Weber.
Era Gunter, entrenador del elas / their. ha dicho a el que eles acabe... ¡ El altos!
When you talk to Cindy, tell her barry can help with the stretch marks. And if you need anything, don't hesitate to call.
Mi colega dice que debo hablar más bajo. Si no, Günther Grass oirá demasiado mi voz a través de su micro.
My colleague told me to speak softly so I'm not too loud in Gunter Grass's ear, via his mike.
Gunter Addison.
Ter. Gunter Addison.
Gunter y yo hemos pescado para nuestra primer comida.
Gunter and I have caught some fish for your first meal among us.
Así fue que Gunther Butan y yo nos hicimos amigos.
So that's how Gunter Butan and I became friends.
Christian Gunter, nacido en el puerto libre de Jebel Ali.
Christian Gunter, born in free port ofJebel Ali.
¿ Gunter?
Gunter?
¡ Gunter! ¡ Recógeme aquí cuando acabe la función!
Gunter, you will pick me up back here right after the curtain.
Yorick, Gunter, tráiganme más de mi cuero especial.
Yorick, Gunter, bring me more of my special leather.
Gunter, glieben, glauchen, globen
Gunter, glieben, glauchen, globen
Alice y Gunter te invitan a la unión de sus almas, por favor.
Alice Gunter and invite you to union of their souls, please.
Gunter.
Gunter.
Wilhelm Schmeikel... y mi padre es Gunter Schmeikel.
Wilhelm Schmeikel. My father is Gunter Schmeikel.
Wilhelm!
WIlhelml Das ist Gunter.
Gunter Schmeikel.
Yeah. Gunter Schmeikel.
Pasaporte a nombre de Gunter Schmeikel.
Passport in the name of Gunter Schmeikel.
Quién querría matar a Gunter? !
Who'd want to do Gunter?
Gunter Schmeikel.
Gunter Schmeikel.
Gunter, Gunter.
Gunter, Gunter, Gunter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]